Sergio Dalma - Si todo lo que siento se pudiera cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Si todo lo que siento se pudiera cantar




Si todo lo que siento se pudiera cantar
If Everything I Feel Could Be Sung
Todo es tan delicado que solo con cantar
Everything is so delicate that just by singing
Lo puedes romper, se puede asustar o desintegrar
You can break it, it can get scared or disintegrate
Así todas las cosas que quería decir en un atracón
So all the things I wanted to say in a binge
Neuronas y voz en un huracán
Neurons and voice in a hurricane
Sigo tejiendo enredaderas paredes de alegrías y poemas
I keep weaving walls of vines of joy and poems
Etapas de sustancias de arrebatos
Stages of substances of outbursts
La magia que se ha ido transformando
The magic that has been transformed
Encuentros y pequeñas pesadillas
Encounters and small nightmares
Abrazos y jodidas despedidas
Hugs and damn goodbyes
Algunas sensaciones de saliva y de piel
Some feelings of saliva and skin
Según la ocasión, te ponen de pie o te pueden matar
Depending on the occasion, they can lift you up or they can kill you
Por eso es peligroso y tan solo con pensar te vas a enganchar
That's why it's dangerous and just by thinking about it, you'll get hooked
No vas a querer otra cosa más
You won't want anything else
Yo voy trepando entre temblores
I'm climbing among tremors
Susurros que retuercen estaciones
Whispers that twist seasons
Los niños ya se duermen y el invierno
The children are already asleep and winter
Se vuelve cada vez más desdichado
Becomes more and more unhappy
Y se abre paso así la primavera, verano, otoño y vuelves a empezar
And that's how spring, summer, autumn and you start over
Si todo lo que siento se pudiera cantar
If everything I feel could be sung
Si todo lo que siento se pudiera cantar
If everything I feel could be sung
Sigo tejiendo enredaderas paredes de alegrías y poemas
I keep weaving walls of vines of joy and poems
Etapas de sustancias de arrebatos
Stages of substances of outbursts
La magia que se ha ido transformando
The magic that has been transformed
Encuentros y pequeñas pesadillas
Encounters and small nightmares
Abrazos y jodidas despedidas
Hugs and damn goodbyes
Si todo lo que siento se pudiera cantar
If everything I feel could be sung
Si todo lo que siento se pudiera cantar
If everything I feel could be sung
Si todo lo que siento se pudiera cantar
If everything I feel could be sung





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Amaro Ferreiro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.