Paroles et traduction Sergio Dalma - Si todo lo que siento se pudiera cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si todo lo que siento se pudiera cantar
Если бы все, что я чувствую, можно было спеть
Todo
es
tan
delicado
que
solo
con
cantar
Все
так
хрупко,
что
одной
лишь
песней
Lo
puedes
romper,
se
puede
asustar
o
desintegrar
Можно
все
разрушить,
спугнуть,
обратить
в
прах.
Así
todas
las
cosas
que
quería
decir
en
un
atracón
Так
все,
что
хотел
сказать
в
порыве
безумном,
Neuronas
y
voz
en
un
huracán
Нейроны
и
голос
в
урагане
бурном,
Sigo
tejiendo
enredaderas
paredes
de
alegrías
y
poemas
Я
продолжаю
плести
лианы,
стены
из
радостей
и
стихов,
Etapas
de
sustancias
de
arrebatos
Этапы
из
веществ,
из
порывов.
La
magia
que
se
ha
ido
transformando
Магия,
что
менялась
со
временем,
Encuentros
y
pequeñas
pesadillas
Встречи
и
маленькие
кошмары,
Abrazos
y
jodidas
despedidas
Объятия
и
чертовы
прощания,
Algunas
sensaciones
de
saliva
y
de
piel
Некоторые
ощущения
слюны
и
кожи,
Según
la
ocasión,
te
ponen
de
pie
o
te
pueden
matar
В
зависимости
от
случая,
поднимают
на
ноги
или
могут
убить.
Por
eso
es
peligroso
y
tan
solo
con
pensar
te
vas
a
enganchar
Поэтому
это
опасно,
и
лишь
подумав,
ты
подсядешь,
No
vas
a
querer
otra
cosa
más
Больше
ничего
не
захочешь.
Yo
voy
trepando
entre
temblores
Я
карабкаюсь
среди
дрожи,
Susurros
que
retuercen
estaciones
Шепоты,
искажающие
времена
года.
Los
niños
ya
se
duermen
y
el
invierno
Дети
уже
спят,
и
зима
Se
vuelve
cada
vez
más
desdichado
Становится
все
более
несчастной.
Y
se
abre
paso
así
la
primavera,
verano,
otoño
y
vuelves
a
empezar
И
так
пробивается
весна,
лето,
осень,
и
ты
начинаешь
сначала.
Si
todo
lo
que
siento
se
pudiera
cantar
Если
бы
все,
что
я
чувствую,
можно
было
спеть,
Si
todo
lo
que
siento
se
pudiera
cantar
Если
бы
все,
что
я
чувствую,
можно
было
спеть.
Sigo
tejiendo
enredaderas
paredes
de
alegrías
y
poemas
Я
продолжаю
плести
лианы,
стены
из
радостей
и
стихов,
Etapas
de
sustancias
de
arrebatos
Этапы
из
веществ,
из
порывов.
La
magia
que
se
ha
ido
transformando
Магия,
что
менялась
со
временем,
Encuentros
y
pequeñas
pesadillas
Встречи
и
маленькие
кошмары,
Abrazos
y
jodidas
despedidas
Объятия
и
чертовы
прощания.
Si
todo
lo
que
siento
se
pudiera
cantar
Если
бы
все,
что
я
чувствую,
можно
было
спеть,
Si
todo
lo
que
siento
se
pudiera
cantar
Если
бы
все,
что
я
чувствую,
можно
было
спеть,
Si
todo
lo
que
siento
se
pudiera
cantar
Если
бы
все,
что
я
чувствую,
можно
было
спеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Amaro Ferreiro Rodriguez
Album
Dalma
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.