Sergio Dalma - Tiburon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Tiburon




Tiburon
Shark
No, no me veas jamás como un objeto,
No, never see me as just an object,
Se que soy silencioso, acuático y discreto,
I know I'm silent, aquatic, and discreet,
Pero yo desde el fondo del acuario te vigilo,
But I watch you from the bottom of the tank,
Con razón no me fío de tus íntimos amigos.
With good reason, I don't trust your close friends.
Yo soy solo un pez amarillo inofensivo
I'm just a harmless yellow fish
Que compraste una tarde de sábado descolorido,
That you bought on a faded Saturday afternoon,
Pero yo desde el agua seguiré tus movimientos porque no,
But I'll follow your movements from the water because I,
No me fío de tus sentimientos
I don't trust your feelings
Y hoy me siento
And today I feel
()
()
Un tiburón que va detrás de ti en un océano de menta y fresa,
A shark that follows you in an ocean of mint and strawberry,
Un tiburón que va detrás de ti y que al final conseguirá su presa
A shark that follows you and will eventually get its prey
Un tiburón, yo me meto en tu vida poquito a poquito,
A shark, I'm getting into your life little by little,
Un tiburón, yo quisiera comerte, calmar mi apetito.
A shark, I'd like to eat you, satisfy my appetite.
Un tiburón que va detrás de ti,
A shark that follows you,
Porque te quiere, te quiere a ti,
Because it loves you, it loves you,
Un tiburón, un tiburón.
A shark, a shark.
No, no me des de comer lo que te sobre, cuídame mucho,
No, don't feed me your leftovers, take good care of me,
Yo me merezco de ti algo mucho más noble, porque yo
I deserve something much nobler from you, because I
Desde el agua seguiré tus movimientos, porque yo
Will follow your movements from the water, because I
No me fío de tus sentimientos y hoy me siento
Don't trust your feelings and today I feel
()
()





Writer(s): Julio Seijas, Luis Gómez Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.