Paroles et traduction Sergio Dalma - Tu i jo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenim
allò
que
no
s'ha
vist
mai
a
cap
altra
gent
We
have
something
that
no
one
else
has
ever
seen
Alguns
es
pensen
que
només
són
coses
de
l'atzar
Some
people
think
it's
just
a
matter
of
luck
Jo
crec
que
hi
ha
molt
més
I
believe
there's
much
more
to
it
Que
no
em
puc
explicar
That
I
can't
explain
No
repeteixis
més
vegades
que
aixó
passarà
Don't
tell
me
again
that
this
will
pass
Digue'm
si
hi
ha
cap
cosa
que
pugui
assecar
aquest
mar
Tell
me
if
there's
anything
that
can
dry
up
this
sea
Ho
intentaràs
frenar
You'll
try
to
stop
it
I
ens
tornarà
a
atrapar
And
it
will
catch
us
again
Ni
en
somnis
vaig
imaginar
I
never
dreamed
in
my
wildest
dreams
El
què
ara
és
tan
real
What
is
now
so
real
Hem
fet
un
món
ben
nostre
We've
made
a
world
all
our
own
La
por
ja
no
ens
envolta
Fear
no
longer
surrounds
us
Si
el
què
em
dóna
més
força
If
what
gives
me
the
most
strength
Més
força
que
el
foc
que
hi
ha
entre
tu
i
jo
More
strength
than
the
fire
between
you
and
me
Tan
sols
una
mirada
Just
a
glance
Guanyem
cada
batalla
We
win
every
battle
No
intentis
esquivar
Don't
try
to
dodge
Tot
allò
que
ja
no
es
pot
parar
Everything
that
can't
be
stopped
Tenim
allò
que
no
s'ha
vist
mai
a
cap
altre
gent
We
have
something
that
no
one
else
has
ever
seen
No
em
diguis
que
voldríes
ara
deixar-ho
passar
Don't
tell
me
you
want
to
let
it
go
now
No
ho
aconseguiràs
You
won't
succeed
Ens
tornarà
a
atrapar
It
will
catch
us
again
Vivim
en
tota
una
vida
alguns
no
ho
aconsegiràn
We
live
a
lifetime
that
some
will
never
achieve
El
què
ens
atrapa
a
tu
i
a
mi
s'assembla
a
un
huracà
What
catches
you
and
me
is
like
a
hurricane
No
para
de
girar
Never
stops
spinning
I
ja
no
ens
deixarà
And
will
never
let
us
go
Ni
en
somnis
vaig
imaginar
I
never
dreamed
in
my
wildest
dreams
El
què
ara
és
tan
real
What
is
now
so
real
Hem
fet
un
món
ben
nostre
We've
made
a
world
all
our
own
La
por
ja
no
ens
envolta
Fear
no
longer
surrounds
us
Si
el
què
em
dóna
més
força
If
what
gives
me
the
most
strength
Més
força
que
el
foc
que
hi
ha
entre
tu
i
jo
More
strength
than
the
fire
between
you
and
me
Tan
sols
una
mirada
Just
a
glance
Guanyem
cada
batalla
We
win
every
battle
No
intentis
esquivar
Don't
try
to
dodge
Tot
allò
que
ja
no
es
pot
parar
Everything
that
can't
be
stopped
Tot
allò
que
ningú
pot
frenar
Everything
that
no
one
can
stop
Tot
allò
que
ens
importa
Everything
that
matters
to
us
Ni
en
somnis
vaig
imaginar
I
never
dreamed
in
my
wildest
dreams
El
què
ara
és
tan
real
What
is
now
so
real
Hem
fet
un
món
ben
nostre
We've
made
a
world
all
our
own
La
por
ja
no
ens
envolta
Fear
no
longer
surrounds
us
Si
el
què
em
dóna
més
força
If
what
gives
me
the
most
strength
Més
força
que
el
foc
que
hi
ha
entre
tu
i
jo
More
strength
than
the
fire
between
you
and
me
Tan
sols
una
mirada
Just
a
glance
Guanyem
cada
batalla
We
win
every
battle
No
intentis
esquivar
Don't
try
to
dodge
Tot
allò
que
ja
no
es
pot
parar
Everything
that
can't
be
stopped
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Concepción Mendivil, Conchita Mendivil, Josep Capdevila, Pablo Cebrián, Sergio Dalma
Album
Dalma
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.