Sergio Dalma - Tú, mi bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Tú, mi bella




Tú, mi bella
You, my beauty
La belleza no es el sol, no mi amor
Beauty is not the sun, no my love
La belleza es tu mirada y la luz de tus pupilas
Beauty is your look and the light of your pupils
La belleza no es la voz, no mi amor
Beauty is not the voice, no my love
La belleza son tus labios y la paz de tu sonrisa
Beauty is your lips and the peace of your smile
La belleza es encontrarte en los pasillos de mi alma
Beauty is finding you in the corridors of my soul
Me recorres despacito y vas llegando al corazón para darme vida
You gently walk through me and you get to the heart to give me life
Tu mi bella tu
You my beauty you
Tu mi enamorada
You my beloved
Tu la que me cubres de color
You the one who covers me with color
Tu la dueña de mis cosas
You the mistress of my things
La que me guarda el corazón
You the one who keeps my heart
Contigo ya no entiendo los renglones torcidos
With you I no longer understand the twisted lines
No esquivo mi destino porque que estaré contigo
I don't avoid my destiny because I know that I will be with you
Tu mi bella tu
You my beauty you
Tu mi enamorada
You my beloved
Tu la que desata esta pasión
You the one who unleashes this passion
Ya no quiero un mundo sin ti
I don't want a world without you anymore
Ni lluvia que me moje tan solo a mi
Or rain that gets me wet just me
De pronto me sorprendo buscando tu cuerpo,
Suddenly I catch myself looking for your body,
Y se que la belleza existe porque te tengo, te tengo
And I know beauty exists because I have you, I have you
La belleza no es la flor, no mi amor
Beauty is not the flower, no my love
La belleza son tus manos entregando las caricias
Beauty is your hands delivering caresses
La belleza no es de dos, no mi amor
Beauty is not of two, no my love
La belleza solo tuya, aunque luego la hagas mía
Beauty only yours, although later you make it mine
La belleza es encontrarte casi a tientas y a escondidas
Beauty is finding you almost groping and hiding
Y descubrir que existes siempre aquí en este corazón
And to discover that you always exist here in this heart
Para darme vida...
To give me life...
Tu mi bella tu
You my beauty you
Tu mi enamorada
You my beloved
Tu la que me cubres de color
You the one who covers me with color
Tu la dueña de mis cosas, la que me guarda el corazón
You the mistress of my things, the one who keeps my heart
Contigo ya no entiendo los renglones torcidos
With you I no longer understand the twisted lines
Ni esquivo mi destino porque que estaré contigo
Nor do I dodge my destiny because I know that I will be with you
Tu mi bella tu
You my beauty you
Tu mi enamorada
You my beloved
Tu la que desata esta pasión
You the one who unleashes this passion
Ya no quiero un mundo sin ti
I don't want a world without you anymore
Ni lluvia que me moje tan solo a mi
Or rain that gets me wet just me
De pronto me sorprendo buscando tu cuerpo,
Suddenly I catch myself looking for your body,
Y que la belleza existe porque te quiero,
And I know that beauty exists because I love you,
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Tu mi bella tu
You my beauty you
Tu mi enamorada
You my beloved
Tu la que me cubres de color
You the one who covers me with color
Tu la dueña de mis cosas, la que me guarda el corazón
You the mistress of my things, the one who keeps my heart
Contigo ya no entiendo los renglones torcidos
With you I no longer understand the twisted lines
Ni esquivo mi destino porque que estaré contigo
Nor do I dodge my destiny because I know that I will be with you





Writer(s): Santisteban Marcos David, Ruiz Rodriguez Luis Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.