Paroles et traduction Sergio Dalma - Tú y yo - Radio version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y yo - Radio version
Ты и я - Радио версия
No
se
te
ocurra
repetir,
que
esto
se
va
a
pasar
Даже
не
думай
говорить,
что
это
пройдет,
Dime
una
sola
cosas
que
pueda
secar
el
mar
Скажи
мне
хоть
одну
вещь,
способную
высушить
море.
No
intentaras
frenar
y
nos
volverá
a
alcanzar
Ты
не
попытаешься
остановить
это,
и
оно
снова
нас
настигнет.
Ni
en
sueños
pude
imaginar
Даже
во
сне
я
не
мог
представить,
Lo
que
ahora
es
tan
real
Что
сейчас
так
реально.
Tu
y
yo,
somos
el
mundo
entero,
por
que
tenerle
miedo
Ты
и
я,
мы
— целый
мир,
зачем
бояться
этого,
Si
no
hay
nada
más
grande,
más
grande
que
el
fuego
Если
нет
ничего
больше,
больше,
чем
огонь
Entre
y
yo,
que
con
una
mirada,
ganamos
la
batalla
Между
мной
и
тобой,
одним
взглядом
мы
выигрываем
битву.
No
intentes
evitar,
lo
que
ya
no
se
puede
parar
Не
пытайся
избежать
того,
что
уже
не
остановить.
Tenemos
algo
que
nunca
he
visto
en
nadie
más
У
нас
есть
то,
чего
я
никогда
не
видел
ни
у
кого
другого.
Vas
a
decirme
que
prefieres
dejarlo
pasar
Ты
скажешь
мне,
что
предпочитаешь
оставить
все
как
есть?
No
lo
conseguirás,
nos
volverá
a
alcanzar
У
тебя
не
получится,
оно
снова
нас
настигнет.
Ni
en
una
vida
entera
algunos
logran
alcanzar
Даже
за
целую
жизнь
некоторым
не
удается
достичь
Eso
que
a
ti
y
a
mi
nos
atrapo
fue
una
huracán
Того,
что
нас
с
тобой
захватило,
словно
ураган,
Que
gira
sin
parar
y
no
nos
va
a
soltar
Который
вращается
без
остановки
и
не
отпустит
нас.
Ni
en
sueños
pude
imaginar
Даже
во
сне
я
не
мог
представить,
Lo
que
ahora
es
tan
real
Что
сейчас
так
реально.
Tu
y
yo
somos
el
mundo
entero,
por
que
tenerle
miedo
Ты
и
я,
мы
— целый
мир,
зачем
бояться
этого,
Si
no
hay
nada
más
grande,
más
grande
que
el
fuego
Если
нет
ничего
больше,
больше,
чем
огонь
Entre
y
yo,
que
con
una
mirada,
ganamos
la
batalla
Между
мной
и
тобой,
одним
взглядом
мы
выигрываем
битву.
No
intentes
evitar
lo
que
ya
no
se
puede
parar
Не
пытайся
избежать
того,
что
уже
не
остановить,
Lo
que
ya
nadie
puede
frenar,
lo
que
tu
y
yo
tenemos
Того,
что
уже
никто
не
может
остановить,
того,
что
есть
у
нас
с
тобой.
Ni
en
sueños
pude
imaginar
Даже
во
сне
я
не
мог
представить,
Lo
que
ahora
es
tan
real
Что
сейчас
так
реально.
Tu
y
yo,
somos
el
mundo
entero
Ты
и
я,
мы
— целый
мир,
Por
que
tenerle
miedo,
si
no
hay
nada
más
grande
Зачем
бояться,
если
нет
ничего
больше,
Más
grande
que
el
fuego
entre
tu
y
yo
Больше,
чем
огонь
между
тобой
и
мной,
Que
con
una
mirada,
ganamos
la
batalla
Одним
взглядом
мы
выигрываем
битву.
No
intentes
evitar,
lo
que
ya
no
se
puede
parar
Не
пытайся
избежать
того,
что
уже
не
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Concepcion Mendivil Feito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.