Sergio Dalma - Un preso en tus labios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Un preso en tus labios




El tiempo se nos fue
Время ушло.
Las mariposas se marcharon lejos
Бабочки ушли далеко.
A veces pienso que
Иногда я думаю, что
La primavera dura lo que un beso
Весна длится так долго, как поцелуй.
Si hubo algún lugar
Если где-то было
En el que fui feliz fue caminando junto a ti
В котором я был счастлив, он шел рядом с тобой.
La lluvia que otra vez
Дождь, который снова
Deshace los cristales con el agua
Избавьтесь от кристаллов с водой
Y que te querre
И я знаю, что люблю тебя.
Por encima de mi vida, yo lo
Выше моей жизни, я знаю это.
Oh, mi amor, estoy pensando en ti
О, Любовь моя, я думаю о тебе.
Tu mi amor y siempre será así
Твоя любовь, и она всегда будет такой.
Aprendiendo a respirar
Учимся дышать
Con el aire que me das
С воздухом, который ты даешь мне,
Un alumno de tu piel
Зрачок вашей кожи
Yo quiero ser
Я хочу быть
Un preso en tus labios mi amor
Заключенный на твоих губах, моя любовь,
El hombre que duerme rendido a tus pies
Человек, который спит у твоих ног,
Conté mi soledad
Я сосчитал свое одиночество,
Y la nostalgia dijo no la olvides mas
И ностальгия сказала, Не забывай ее больше.
Sera mejor que vuelvas ya
Тебе лучше вернуться.
Que te espero con el alma aquí
Что я жду тебя с душой здесь.
Oh, mi amor, estoy pensando en ti
О, Любовь моя, я думаю о тебе.
Tu mi amor y siempre será así
Твоя любовь, и она всегда будет такой.
Aprendiendo a respirar
Учимся дышать
Con el aire que me das
С воздухом, который ты даешь мне,
Un alumno de tu piel
Зрачок вашей кожи
Yo quiero ser
Я хочу быть
Un preso en tus labios mi amor
Заключенный на твоих губах, моя любовь,
El hombre que duerme rendido a tus pies
Человек, который спит у твоих ног,
Aprendiendo a respirar
Учимся дышать
Con el aire que me das
С воздухом, который ты даешь мне,
Un alumno de tu piel
Зрачок вашей кожи
Yo quiero ser
Я хочу быть
Oh, mi amor, estoy pensando en ti
О, Любовь моя, я думаю о тебе.
Tu mi amor y siempre será así
Твоя любовь, и она всегда будет такой.
Respirando un día mas
Дыша еще один день,
La vida que me das
Жизнь, которую ты даешь мне,
Un preso de tus labios
Узник твоих губ
Mi amor
Моя любовь.





Writer(s): Claudio Guidetti, Luis Manuel Ruiz Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.