Sergio Dalma - Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Viejo




Ya no tengo edad
У меня больше нет возраста.
Para ser un viejo,
Чтобы быть стариком.,
Ya no debo comportarme
Я больше не должен себя вести.
Como un necio.
Как дурак.
Y saltar encima
И прыгать сверху.
De los charcos
Из луж
Y salir corriendo
И бежать.
Si me miras.
Если ты посмотришь на меня.
Puedo curar dolores
Я могу вылечить боли.
Con mentiras,
С ложью,
Borrar con versos
Удалить со стихами
Las heridas.
Рана.
Y soñar lejos
И мечтать далеко.
Los misterios
Тайна
Ya no tengo edad
У меня больше нет возраста.
Para mas cuentos.
Для большего количества рассказов.
Y ojalá que siempre
И я надеюсь, что всегда
Estes aquí,
Ты здесь.,
Y me abraces cuando menos
И обними меня, когда меньше всего.
Me lo espero.
Я жду.
Y ojalá que el tiempo
И я надеюсь, что время
No nos cambie
Не меняй нас.
Y que el mundo se haga viejo
И пусть мир стареет.
Y y yo no.
А мы с тобой-нет.
Ya no tengo edad
У меня больше нет возраста.
Para ser tan viejo,
Чтобы быть таким старым.,
Cuento con los dedos
Я считаю пальцами
Mis naufragios.
Мои кораблекрушения.
Quiero volar el sol
Я хочу взорвать Солнце.
En mil pedazos
Вдребезги
Y despertar por fin
И проснуться, наконец,
A los fracasos.
К неудачам.
Y esquivar los tiros
И увернуться от выстрелов.
Muy despacio,
Очень медленно,
Puedo curar verdades
Я могу исцелить истины.
Con mentiras.
С ложью.
Decifrar el tiempo,
Определить время,
Mis heridas
Мои раны
Y conseguir que nunca,
И получить, что никогда,
Nunca llegue el día.
Никогда не наступит день.
Y ojalá que siempre
И я надеюсь, что всегда
Estes aquí
Ты здесь.
Y que me abraces cuando menos
И чтобы ты обнял меня, когда по крайней мере
Me lo espero.
Я жду.
Y ojalá que el tiempo
И я надеюсь, что время
No nos cambie
Не меняй нас.
Y que el mundo se haga viejo
И пусть мир стареет.
Y y yo no.
А мы с тобой-нет.
Ya no tengo edad
У меня больше нет возраста.
Para ser un viejo,
Чтобы быть стариком.,
Ya no debo comportarme
Я больше не должен себя вести.
Como un necio.
Как дурак.
Y ojalá que siempre
И я надеюсь, что всегда
Estes aquí,
Ты здесь.,
Y me abraces cuando menos
И обними меня, когда меньше всего.
Me lo espero.
Я жду.
Y ojalá que el tiempo
И я надеюсь, что время
No nos cambie
Не меняй нас.
Y que el mundo se haga viejo
И пусть мир стареет.
Y y yo no.
А мы с тобой-нет.
Y que el mundo se haga viejo
И пусть мир стареет.
Y u yo no.
А ты или я нет.
Y ojalá que siempre
И я надеюсь, что всегда
Estes aquí,
Ты здесь.,
Y me abraces cuando menos
И обними меня, когда меньше всего.
Me lo espero.
Я жду.
Y ojalá que el tiempo
И я надеюсь, что время
No nos cambie
Не меняй нас.
Y que el mundo se haga viejo
И пусть мир стареет.
Y y yo no.
А мы с тобой-нет.





Writer(s): Jorge Fernandez Ojea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.