Paroles et traduction Sergio Dalma - Volar sin ti
Volar sin ti
Flying without you
Amaneció
y
me
dolió
tanto
I
woke
up
and
felt
such
pain
Que
tuve
miedo
de
perderte
y
me
quede
That
I
was
afraid
of
losing
you
and
I
stayed
Arrodillado
en
tu
cintura
Kneeling
at
your
waist
Contandole
mentiras
a
tu
piel.
Telling
lies
to
your
skin.
Tengo
un
corazón
I
have
a
heart
Tan
leal
al
ti...
que
duele
So
loyal
to
you...
that
it
hurts
No
me
escapaba
de
mi
mismo
I
couldn't
escape
from
myself
Cuando
me
empuja
el
agoismo
y
suelo
ser
When
selfishness
pushes
me
and
I
usually
am
El
que
te
enfoca
sin
mirarte
The
one
who
focuses
on
you
without
looking
at
you
Pareja
torpe
de
tu
baile
mirame.
Clumsy
partner
of
your
dance
look
at
me.
Tengo
un
corazón
I
have
a
heart
Tan
leal
al
ti...
que
duele
So
loyal
to
you...
that
it
hurts
Volar,
sin
ti
Flying,
without
you
Sabiendo
que
voy
sin
sustentación
Knowing
that
I'm
without
support
Volar,
sin
ti
Flying,
without
you
Surcar
el
cielo
abierto
de
un
error
To
sail
the
open
sky
of
a
mistake
Y
volar,
sin
ti
And
flying,
without
you
Escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
entre
la
luna
Escaping
the
tenderness
of
your
face
among
the
moon
Y
volar,
sin
ti
And
flying,
without
you
Destrozando
una
promesa
saboteando
la
belleza
Breaking
a
promise,
sabotaging
the
beauty
Mientras
yo
naufrago
en
tu
lagrima.
As
I
drown
in
your
tears.
Mujer
lo
cambiaría
todo
My
woman,
I
would
change
everything
Pero
me
debo
al
tiempo
y
su
poder
But
I
owe
myself
to
time
and
its
power
Que
es
navegar
hacia
adelante
Which
is
to
sail
forward
Traigo
la
brisa
de
un
anel
I
bring
the
breeze
of
a
ring
Que
te
despeina
la
sonrisa
That
dishevels
your
smile
Y
te
devuelva
la
esperanza.
And
brings
hope
to
you.
Tengo
un
corazón
I
have
a
heart
Tan
leal
al
ti...
So
loyal
to
you...
Que
busque
razón
casi
muriendo
That
I
seek
reason
almost
dying
Cuando
otro
beso
For
another
kiss
Volar,
sin
ti
es
retroceder
Flying,
without
you
is
to
regress
Ceder
a
no
tener
seguridad
sobre
mi
piel
y
no
caerse.
To
yield
to
not
having
confidence
in
my
skin
and
not
falling.
Volar,
despliegue
del
querer
Flying,
spreading
out
of
love
Espero
tengas
tiempo
pa'otro
intento
de
evitar
y
no
moverse.
I
hope
you
have
time
for
another
attempt
to
avoid
and
not
move.
Y
volar,
sin
ti
And
flying,
without
you
Escapando
a
la
ternura
de
tu
rostro
entre
la
luna
Escaping
the
tenderness
of
your
face
among
the
moon
Y
volar,
sin
ti
And
flying,
without
you
Destrozando
una
promesa
saboteando
la
belleza
Breaking
a
promise,
sabotaging
the
beauty
Y
volar,
sin
ti
And
flying,
without
you
Y
volar,
sin
ti
And
flying,
without
you
Destrozando
una
promesa
saboteando
la
belleza
Breaking
a
promise,
sabotaging
the
beauty
Mientras
yo
naufrago
en
tu
lagrima.
As
I
drown
in
your
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rojas Fiel Israel, Suarez Otero Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.