Paroles et traduction Sergio Dalma - Volveré (Io Vorrei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré (Io Vorrei)
I'll Be Back (Io Vorrei)
Estás
dormida
y
en
tus
párpados
You're
asleep
and
on
your
eyelids
Te
dejo
un
beso
y
un
adiós
I
leave
a
kiss
and
a
goodbye
Cierro
la
puerta
muy
despacio
I
close
the
door
very
slowly
No
sé
por
qué,
pero
me
voy
I
don't
know
why,
but
I'm
leaving
Tiempo
y
amor
son
enemigos
Time
and
love
are
enemies
Si
no
hay
pasión
llega
la
ruina
If
there's
no
passion,
ruin
comes
Hay
que
ponerse
en
peligro
You
have
to
put
yourself
in
danger
Y
escapar
deprisa
And
escape
quickly
De
la
rutina.
From
the
routine.
Volveré
cuando
haya
visto
el
corazón
de
la
ciudad
I'll
be
back
when
I've
seen
the
heart
of
the
city
Cuando
agote
el
paraíso
y
no
pueda
más
When
I
exhaust
paradise
and
can't
take
anymore
Cuando
ya
no
quede
nada
más
que
aquello
que
dejé
When
there's
nothing
left
but
what
I
left
behind
Volveré,
volveré
I'll
be
back,
I'll
be
back
Volveré
cuando
la
vida
me
recuerde
tanto
a
ti
I'll
be
back
when
life
reminds
me
so
much
of
you
Que
no
pueda
dar
un
paso
sin
pensar
en
ti
That
I
can't
take
a
step
without
thinking
of
you
Cuando
ya
no
quede
nada,
más
que
aquello
que
dejé
When
there's
nothing
left
but
what
I
left
behind
Volveré,
volveré
I'll
be
back,
I'll
be
back
Hay
que
romper
de
vez
en
cuando
You
have
to
break
free
from
time
to
time
Sin
miedo
la
monotonía
Without
fear
of
monotony
Ponerse
a
prueba
frente
al
mundo
Put
yourself
to
the
test
against
the
world
Y
sentirse
vivo
todavía
And
feel
alive
again
Volveré
cuando
la
vida
me
recuerde
tanto
a
ti
I'll
be
back
when
life
reminds
me
so
much
of
you
Que
no
pueda
dar
un
paso
sin
pensar
en
ti
That
I
can't
take
a
step
without
thinking
of
you
Cuando
ya
no
quede
nada
más
que
aquello
que
dejé
When
there's
nothing
left
but
what
I
left
behind
Volveré,
volveré
I'll
be
back,
I'll
be
back
Cuando
ya
no
quede
nada
más
que
aquello
que
dejé
When
there's
nothing
left
but
what
I
left
behind
Volveré,
sí
volveré
I'll
be
back,
yes,
I'll
be
back
Estás
dormida
y
en
tus
párpados
You're
asleep
and
on
your
eyelids
Te
beso
y
pienso,
volveré
I
kiss
you
and
think,
I'll
be
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Santino Giacobbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.