Sergio Dalma - Y tú qué sabes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Y tú qué sabes




Y tú qué sabes
What Do You Know
Me dicen que dices a mi espalda
They tell me that you say behind my back
Que muero poco a poco de tu herida
That I'm dying little by little from your wound
Que a veces aun tu nombre se me escapa
That sometimes your name still slips out of my mouth
Si otra al fin me acerca sus caricias.
If another finally brings me her caresses
Me dicen que dices mil bobadas
They tell me that you say a thousand silly things
Que cuentas mil hazañas que te inventas
That you tell a thousand feats that you invent for yourself
Te creces con orgullo porque hablas
You grow with pride because you talk
Lo cierto es que tan solo me das pena.
The truth is, you only make me feel sorry for you
Y qué sabes
And what do you know
Si nunca he sentido entre tus brazos
If I've never felt in your arms
El cielo que otra boca hoy me acerca
The heaven that another mouth brings me today
Si nunca me entregaste mas regalo
If you never gave me more gift
Que un cielo caducado de promesas
Than a heaven expired of promises
Y qué sabes.
And what do you know
Dicen que dices que aun te quiero
They say that you say that you still love me
Que volveria contigo si tu quieres
That I would come back with you if you wanted
Que poco me conoces desde luego
How little you know me, of course
Que lejos de mis sueños te entretienes.
How far from my dreams you entertain yourself
Me dicen que dices tantas cosas
They tell me that you say so many things
Que no se que locura me ha cegado
That I don't know what madness has blinded me
Para llorar contigo la derrota
To cry with you the defeat
De un hombre que tanto te ha entregado.
Of a man who has given you so much
Y qué sabes.
And what do you know
Si nunca he sentido entre tus brazos
If I've never felt in your arms
El cielo que otra boca hoy me acerca
The heaven that another mouth brings me today
Si nunca me entregaste mas regalo
If you never gave me more gift
Que un cielo caducado de promesas
Than a heaven expired of promises
Y qué sabes.
And what do you know
Si nunca me sembraste en mi cama
If you never planted in my bed
Las flores de un deseo satisfecho
The flowers of a satisfied desire
Si siempre me dejaste con las ganas
If you always left me wanting
Mirando telarañas en el techo
Looking at cobwebs on the ceiling
Y qué sabes, y qué sabes, qué sabes tú.
And what do you know, what do you know, what do you know





Writer(s): Juan Mari Montes, Karen Somoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.