Sergio Dalma - Yo No Te Pido la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Yo No Te Pido la Luna




Quiero envolverme en tus brazos
Я хочу обернуться в твоих объятиях.
Que no quede entre y yo un espacio
Чтобы между нами не осталось места.
Ser el sabor de tu boca
Быть вкусом твоего рта
Y llenarme todo con tu aroma
И наполнить меня всем твоим ароматом.
Ser confidente
Быть уверенным в себе
Y saber por dentro quién eres
И знать внутри, кто ты.
Como un tatuaje vivo
Как живая татуировка
Impregnarme en tu ser, no borrarme de ti, no, no, no
Проникнуть в твое существо, не стереть меня с тебя, нет, нет, нет.
Yo no te pido la luna
Я не прошу тебя о Луне.
Tan solo quiero amarte
Я просто хочу любить тебя.
Quiero ser esa locura
Я хочу быть этим безумием.
Que vibra muy dentro de ti, no, oh, no
Что вибрирует глубоко внутри тебя, нет, О, нет.
Yo no te pido la luna
Я не прошу тебя о Луне.
Solo te pido el momento
Я просто прошу тебя о времени.
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Спасти эту кожу и украсть эту звезду у меня.
Que vemos y yo al hacer el amor
Что мы видим, ты и я, занимаясь любовью.
Correr en contra del viento
Бег против ветра
Conocer todos tus sentimientos, mmh, no
Знать все свои чувства, ММХ, нет.
Dos cuerpos entrelazados
Два переплетенных тела
Esperemos todos los inviernos
Будем надеяться каждую зиму
Bésame
Поцелуй меня.
Y en mis labios hallarás calor
И на моих губах ты найдешь тепло.
Siénteme
Почувствуй меня.
Frágil y de papel, como tiemblo por ti, no, oh, no
Хрупкая и бумажная, как я дрожу за тебя, нет, О, нет.
Yo no te pido la luna
Я не прошу тебя о Луне.
Tan solo quiero amarte
Я просто хочу любить тебя.
Quiero ser esa locura
Я хочу быть этим безумием.
Que vibra muy dentro de ti, no, oh, no
Что вибрирует глубоко внутри тебя, нет, О, нет.
Yo no te pido la luna
Я не прошу тебя о Луне.
Solo te pido el momento
Я просто прошу тебя о времени.
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Спасти эту кожу и украсть эту звезду у меня.
Que vemos y yo al hacer el amor
Что мы видим, ты и я, занимаясь любовью.
Yo no te pido la luna
Я не прошу тебя о Луне.
Tan solo quiero amarte
Я просто хочу любить тебя.
Quiero ser esa locura
Я хочу быть этим безумием.
Que vibra muy dentro de ti, na-ra-la
Который вибрирует глубоко внутри тебя, на-ра-ла
Yo no te pido la luna
Я не прошу тебя о Луне.
Solo te pido el momento
Я просто прошу тебя о времени.
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Спасти эту кожу и украсть эту звезду у меня.
Que vemos y yo al hacer el amor
Что мы видим, ты и я, занимаясь любовью.





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.