Sergio Endrigo - Anch'io ti ricorderò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Endrigo - Anch'io ti ricorderò




Anch'io ti ricorderò
Я тоже тебя запомню
Era mezzogiorno e prigioniero
Было полдень, и я был пленником
Aspettavi che si fermasse il mondo
Я ожидал, что мир остановится
Fuori c'era il sole e caldi odori
На улице светило солнце, и были теплые запахи
E parole antiche di soldati
И древние слова солдат
Forse vedevi la tua gente
Возможно, ты видел своих людей
Cuba viva sotto il sole
Куба жива под солнцем
La sierra che ti ha visto vincitore
Сьерра, которая видела тебя победителем
Addio addio
Прощай, прощай
Chi mai ti scorderà
Кто тебя забудет
Addio addio
Прощай, прощай
Anch'io ti ricorderò
Я тоже тебя запомню
Era mezzogiorno in piena notte
Было полночь, но время было полдень
E gli uomini di buona volontà
И люди доброй воли
Tutti si guardarono negli occhi
Все посмотрели друг другу в глаза
Poi ognuno andò per la sua strada
А затем каждый пошел своей дорогой
È troppo tardi per partire
Уходить слишком поздно
Troppo tardi per morire
Слишком поздно, чтобы умереть
Siamo troppo grassi comandante
Мы слишком толстые, командующий
Addio addio
Прощай, прощай
Chi mai ti scorderà
Кто тебя забудет
Addio addio
Прощай, прощай
Anch'io ti ricorderò
Я тоже тебя запомню
Era mezzogiorno e tu non c'eri
Был полдень, а тебя не было
Un bambino piangeva nel silenzio
Ребенок плакал в тишине
Fuori c'era il sole e caldi odori
На улице светило солнце, и были теплые запахи
E parole antiche di soldati
И древние слова солдат
Oggi ti ricorda la tua gente
Сегодня о тебе вспоминают твои люди
Cuba viva sotto il sole
Куба жива под солнцем
La sierra che ti ha visto vincitore
Сьерра, которая видела тебя победителем
Addio addio
Прощай, прощай
Chi mai ti scorderà
Кто тебя забудет
Addio addio
Прощай, прощай
Anch'io ti ricorderò
Я тоже тебя запомню





Writer(s): Sergio Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.