Sergio Endrigo - Camminando e Cantando (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Endrigo - Camminando e Cantando (Live)




Camminando e Cantando (Live)
Walking and Singing (Live)
Camminando e cantando la stessa canzone
Walking and singing the same song
Siamo tutti uguali chi é d'accordo e chi no
We are all the same, who agrees and who doesn't
Nelle fabbriche, a scuola, nei campi in citta
In factories, at school, in the fields in the city
Camminando e cantando la stessa canzone
Walking and singing the same song
Fa chi vuole fare e chi vuole andare va
He who wants to do it does it, and he who wants to go, goes
Chi é stanco di aspettare una strada trovera
He who is tired of waiting will find a way
Fa chi vuole fare e chi vuol sapere sa
He who wants to do it does it, and he who wants to know knows
Che la speranza é un fiore ma frutti non ne da
That hope is a flower but it bears no fruit
Il soldato armato, amato o no
The armed soldier, loved or not
Con in mano il fucile non sa cosa fa
With a rifle in his hand, doesn't know what he's doing
In caserma si insegna una antica lezione
In the barracks they teach an ancient lesson
Di morir per il re e non sapere perche
To die for the king and not know why
Fa chi vuole fare e chi vuole andare va
He who wants to do it does it, and he who wants to go, goes
Chi e stanco di aspettare una strada trovera
He who is tired of waiting will find a way
Fa chi vuole fare e chi vuol sapere sa
He who wants to do it does it, and he who wants to know knows
Che la speranza é un fiore ma frutti non ne da
That hope is a flower but it bears no fruit
Nelle fabbriche, a scuola, nei campi in citta
In factories, at school, in the fields in the city
Siamo tutti soldati armati o no
We are all soldiers, armed or not
Camminando e cantando la stessa canzone
Walking and singing the same song
Siamo tutti uguali chi é d'accordo e chi no
We are all the same, who agrees and who doesn't
Nella mente l'amore e negli occhi la gioia
Love in mind and joy in eyes
La certezza nel cuore, nelle mani la storia
Certainty in heart, history in hands
Camminando e cantando la stessa canzone
Walking and singing the same song
Imparando e insegnando una nuova lezione
Learning and teaching a new lesson
Fa chi vuole fare e chi vuole andare va
He who wants to do it does it, and he who wants to go, goes
Chi é stanco di aspettare una strada trovera
He who is tired of waiting will find a way
Fa chi vuole fare e chi vuol sapere sa
He who wants to do it does it, and he who wants to know knows
Che la speranza é un fiore ma frutti non ne da
That hope is a flower but it bears no fruit





Writer(s): paul fort, sergio endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.