Sergio Endrigo - Carnevale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Endrigo - Carnevale




Carnevale
Carnival
La pecora ha ruggito
The sheep has roared
Il diavolo si è convertito
The devil has converted
Hanno lottizzato la cattedrale
They have subdivided the cathedral
La campana si è impiccata
The bell has hanged itself
Al lume di candela
By candlelight
Una suora si è abbronzata
A nun has tanned herself
È passato un funerale
A funeral procession has passed by
Era tutta una risata
It was all laughter
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
Tra moglie e marito non mettere il dito
Between husband and wife, don't put your finger
Una mulatta si è tolta il vestito
A mulatto has undressed
La famiglia va in rovina
The family is ruined
Perché la moglie non cucina
Because the wife does not cook
La famiglia va distrutta
The family is destroyed
Lo Stato pensa a tutti e a tutto
The State thinks of everyone and everything
Il lupo non mangia pane
The wolf does not eat bread
Un biscotto si è mangiato il cane
A dog has eaten a biscuit
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
È saltata una centrale
A power station has exploded
Un uccello nuota in mare
A bird is swimming in the sea
Un pesce tuba sul davanzale
A whale shark on the windowsill
Ho visto un atomo col cannocchiale
I have seen an atom with a telescope
Un mago ha letto il mio futuro
A magician has read my future
Nel bidone dell′immondizia
In a trash can
Con la mia pelle farò un tamburo
With my skin I will make a drum
Con le mie ossa lo suonerò
With my bones I will play it
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
Sono stato un bravo bambino
I have been a good boy
Obbediente e silenzioso
Obedient and silent
Ero un bravo ragazzo
I was a good boy
Remissivo e rispettoso
Submissive and respectful
Ti la vita in usufrutto
I give you my life in usufruct
Prima ti sfrutto e poi ti butto
First I exploit you and then I throw you away
Sono stato quel che sono
I have been what I am
E adesso mi sono rotto
And now I am broken
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
La virtù è una grande cosa
Virtue is a great thing
Soprattutto per chi si sposa
Especially for those who marry
La signora ne ha fatte tante
The lady has done so many things
Non si è tolta le mutande
She did not take off her panties
Indovina chi è nato prima
Guess who was born first
Il pisello o la farfallina
The pea or the butterfly
Mi sembra molto razionale
It seems very rational to me
La poesia con il maiale
Poetry with pork
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
La legge per tutti è uguale
The law is the same for all
Ma cane non mangia cane
But a dog does not eat a dog
Vede rosso, rosso e nero
He sees red, red and black
Il presente prigioniero
The present prisoner
Si potrebbe andare avanti
We could go on forever
All'inferno tutto quanto
Everything to hell
Finchè dura resto qui
As long as it lasts, I'll stay here
E se va be tutto qui
And if it goes well, that's it
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it
Carnevale, carnevale
Carnival, carnival
Ogni scherzo vale
Every joke is worth it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.