Sergio Endrigo - La ballata dell'ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Endrigo - La ballata dell'ex




La ballata dell'ex
Баллада бывшего
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano
Ты бродил по лесам с двумя автоматами и тремя ручными гранатами
La notte solo il vento gli faceva compagnia
Ночью тебя сопровождал лишь ветер
Laggiù nella vallata è già pronta l'imboscata
Там, в долине отряд скоро уничтожит тебя
Nell'alba senza sole eccoci qua
На рассвете без солнца мы все здесь
Qualcuno il conto oggi pagherà
Сегодня кто-то поплатиться за всё
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano
Ты бродил по лесам с двумя автоматами и тремя ручными гранатами
Il mondo è un mondo cane ma stavolta cambierà
Мир это собачий питомник, но на этот раз всё изменится
Tra poco finiranno i giorni neri di paura
Скоро закончатся чёрные дни страха
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Возникнет совершенно новый мир
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Для всех равенство и свобода
In soli cinque anni questa guerra è già finita
Всего за пять лет эта война уже закончилась
È libera l'Italia l'oppressore non c'è più
Италия свободна, угнетателя больше нет
Si canta per i campi dove il grano ride al sole
Поют на полях, где на солнце колосится рожь
La gente è ritornata giù in città
Люди вернулись в город
Ci son nell'aria grandi novità
В воздухе витают великие новости
E scese dai suoi monti per i boschi fino al piano
И он спустился со своих гор и направился по лесам к равнине
Passava tra la gente che applaudiva gli alleati
Он проходил через людей, которые приветствовали союзников
Andava a consegnare mitra barba e bombe a mano
Пошёл сдавать автоматы, бороду и ручные гранаты
Ormai l'artiglieria non serve più
Теперь артиллерия больше не нужна
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Возникнет совершенно новый мир
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Для всех равенство и свобода
E torna al suo paese che è rimasto sempre quello
И он вернулся в свою страну, которая так и осталась прежней
Con qualche casa in meno ed un campanile in più
Разве что несколько домов разрушено, а колокольня появилась
C'è il vecchio maresciallo che lo vuole interrogare
Там старый маршал хочет его допросить
Così per niente per formalità
Так, просто, для формальности
Mi chiamano Danilo e sono qua
Меня зовут Данило, и я здесь
E vogliono sapere perché come quando e dove
И они хотят знать, почему, как, когда и где
Soltanto per vedere se ha diritto alla pensione
Только для того, чтобы узнать, положена ли мне пенсия
Gli chiedono per caso come è andata quella sera
Они спрашивают, случайно, как всё произошло в тот вечер
Che son partiti il conte e il podestà
Когда уехали граф и староста
E chi li ha fatto fuori non si sa
И кто их убил, так и не узнали
E chi li ha fatto fuori non si sa
И кто их убил, так и не узнали
Se il tempo è galantuomo io son figlio di nessuno
Если время честно, то я ничей сын
Vent'anni son passati e il nemico è sempre
Прошло двадцать лет, а враг всё ещё там
Ma i tuoi compagni ormai non ci son più
Но твоих товарищей больше нет
Son tutti al ministero o all'aldilà
Они все в министерских креслах или на том свете
Ci fosse un cane a ricordare che
Если бы собака помнила, что
Andavi per i boschi con due mitra e tre bombe a mano...
Ты бродил по лесам с двумя автоматами и тремя ручными гранатами...





Writer(s): Sergio Bardotti, Sergio Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.