Paroles et traduction Sergio Endrigo - Labirinto
Le
note
di
questa
musica
The
notes
of
this
music
Forse
non
andranno
al
cuore
Maybe
they
will
not
go
to
the
heart
Solo
foglie
portate
via
dal
vento
Only
leaves
carried
away
by
the
wind
Ed
i
sogni
miei
di
ieri
And
my
dreams
of
yesterday
Forse
non
saranno
amore
Maybe
they
will
not
be
love
Sono
fossili
perduti
They
are
lost
fossils
I
miei
desideri
My
desires
Con
gli
occhi
di
questa
musica
With
the
eyes
of
this
music
Il
pianoforte
e
le
parole
The
piano
and
the
words
Sto
cercando
di
guardarmi
dentro
I
am
trying
to
look
inside
me
Poche
nuvole
d'estate
A
few
summer
clouds
Stanno
oscurando
il
sole
Are
obscuring
the
sun
Non
ti
vedo
e
non
ti
sento
più
I
do
not
see
you
and
do
not
hear
you
any
more
Ma
l'amore
è
un
labirinto
But
love
is
a
maze
Dove
ognuno
in
fondo
è
perso
Where
everyone
is
lost
in
the
end
Solo
un
sogno
che
mi
ha
spinto
Just
a
dream
that
pushed
me
Un
po'
più
in
là
dell'universo
nel
vuoto
A
little
further
into
the
void
of
the
universe
I
ricordi
dentro
al
cuore
The
memories
in
my
heart
Sono
favole
che
non
hanno
senso
They
are
fables
that
make
no
sense
Le
paure
piano
piano
Slowly
the
fears
Stanno
andando
via
Are
going
away
Ma
io
ti
perdo
nell'immenso
But
I
lose
you
in
the
vastness
Ma
l'amore
è
come
un
gioco
But
love
is
like
a
game
è
come
il
fuoco
della
sera
It
is
like
the
fire
of
the
evening
Che
ti
ruba
poco
a
poco
That
steals
you
little
by
little
è
come
il
vento
a
primavera
è
l'amore
It
is
like
the
wind
in
spring,
love
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo, Maria Giulia Bartolocci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.