Paroles et traduction Sergio Endrigo - Lettera da Cuba
Lettera da Cuba
Letter from Cuba
Se
ti
scrivo
da
Cuba
If
I'm
writing
to
you
from
Cuba
Non
è
perché
mi
annoio
qui
It's
not
because
I'm
bored
here
Mi
diverto
e
son
contento
(cosa
buena)
I'm
having
a
blast
and
I'm
happy
(cosa
buena)
Palme
verdi
e
mare
blu
(cosa
buena)
Green
palms
and
blue
sea
(cosa
buena)
Qui
la
gente
lavora
duro
(cosa
buena)
People
here
work
hard
(cosa
buena)
E
sta
sognando
cose
che
forse
tu
non
sai
And
they
dream
of
things
that
maybe
you
don't
know
about
Tu
non
sai
You
don't
know
Ma
oggi
è
domenica
anche
qui
But
today
is
Sunday
here
too
Si
fanno
cose
che
tutto
il
mondo
fa
People
do
things
that
everyone
does
La
gente
per
un
giorno
pensa
solo
a
sé
For
one
day,
they
think
only
of
themselves
E
io
penso
a
te
And
I
think
of
you
Penso
solo
a
te
I
only
think
of
you
Io
ti
scrivo
da
Cuba
I'm
writing
to
you
from
Cuba
Ma
non
mi
sento
solo,
no
But
I
don't
feel
lonely,
no
Qui
la
gente
sta
cantando
(cosa
buena)
People
here
are
singing
(cosa
buena)
Quel
che
sa
è
che
sta
imparando
(cosa
buena)
What
they
know
is
that
they're
learning
(cosa
buena)
Patria
o
muerte,
venceremos
(cosa
buena)
Patria
o
muerte,
venceremos
(cosa
buena)
E
sta
vivendo
cose
che
And
they're
experiencing
things
that
Dove
stiamo
noi
Where
we
are
Tu
non
sai
You
don't
know
Ma
oggi
è
domenica
anche
qui
But
today
is
Sunday
here
too
E
c'è
chi
mi
sorride
un
po'
di
più
And
there's
someone
who
smiles
at
me
a
little
more
Ma
io
vorrei
sapere
But
I'd
like
to
know
Se
era
amaro
anche
il
tuo
caffè
If
your
coffee
was
bitter
too
Se
hai
pensato
a
me
If
you
thought
of
me
Come
penso
a
te
Like
I
think
of
you
Se
ti
scrivo
da
Cuba
If
I'm
writing
to
you
from
Cuba
Non
è
perché
mi
sento
giù
It's
not
because
I'm
feeling
down
Questa
sera
voglio
uscire
(cosa
buena)
Tonight
I
want
to
go
out
(cosa
buena)
Occhi
neri
e
cha
cha
cha
(cosa
buena)
Black
eyes
and
cha
cha
cha
(cosa
buena)
Cuba
è
sveglia
e
sta
ballando
(cosa
buena)
Cuba
is
awake
and
dancing
(cosa
buena)
Finché
il
sole
sorgerà
(cosa
buena)
Until
the
sun
rises
(cosa
buena)
Cuba
è
sveglia
e
sta
ballando
(cosa
buena)
Cuba
is
awake
and
dancing
(cosa
buena)
Finché
il
sole
sorgerà
(cosa
buena)
Until
the
sun
rises
(cosa
buena)
Cuba
è
sveglia
e
sta
ballando
(cosa
buena)
Cuba
is
awake
and
dancing
(cosa
buena)
Finché
il
sole
sorgerà
(cosa
buena)
Until
the
sun
rises
(cosa
buena)
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Cosa
buena,
cosa
buena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo, Sergio Bardotti, Luis Enriquez Bacalov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.