Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'premenais
par
les
Balkans
I
was
walking
through
the
Balkans
E
Sarajevo
à
Dieu
sait
où
From
Sarajevo
to
God
knows
where
Au
millieu
d'brumeux
palais
In
the
midst
of
misty
palaces
Pleins
de
memoires
Full
of
memories
Les
boulevards
dèjà
jaunis
The
boulevards
already
yellowed
L'hiver
se
glisse
dans
mou
coeur
Winter
creeps
into
my
heart
Et
soudain
sans
y
songer
And
suddenly
without
thinking
J'ai
recontrè
la
joie
I
met
joy
Oh
ljepa
Ljubica
Ljubica
Oh
beautiful
Lyubica
Lyubica
Avec
tes
dixsept
ans
With
your
seventeen
years
Sur
ta
bouche
et
tes
cheveux
On
your
mouth
and
your
hair
Odeur
de
mer
et
du
printemps
The
smell
of
the
sea
and
spring
Ljubica
Ljubica
Lyubica
Lyubica
Ton
beau
rire
dans
ta
gorge
Your
beautiful
laughter
in
your
throat
Est
comme
un
fleuve
qui
vient
à
moi
Is
like
a
river
that
comes
to
me
Tu
Dessines
mon
visage
You
draw
my
face
Me
touchant
du
bout
du
doigt
Touching
me
with
your
fingertips
Tu
dis
q'ton
coeur
You
say
that
your
heart
Est
trop
petit
pour
moi
Is
too
small
for
me
Dans
le
champre
liberty
In
the
Art
Nouveau
chamber
Les
rideaux
dèjà
tirès
The
curtains
already
drawn
Ton
parfum
sur
l'oreiller
Your
perfume
on
the
pillow
Tu
peux
me
croire,
j'ètais
content
Believe
me,
I
was
happy
Oh
moja
Ljubica
Ljubica
Oh
my
Lyubica
Lyubica
J'oublie
tout
mon
passè
I
forget
all
my
past
Le
present
ca
m'fait
du
mai
The
present
hurts
me
Si
je
pense
au
lendemain
If
I
think
of
tomorrow
Ljubica
Ljubica
Lyubica
Lyubica
Tu
me
donnes
à
pleines
mains
You
give
me
with
both
hands
L'illusion
d'avoir
vingt
ans
The
illusion
of
being
twenty
C'ètait
pareil
à
la
chanson
It
was
like
the
song
Que
tue
les
reves
au
petit
jour
That
kills
dreams
at
dawn
Le
soleil
fait
un
p'tit
tour
The
sun
takes
a
little
turn
Et
fit
le
soir
And
it
becomes
evening
Le
train
noir
qui
t
prenda
The
black
train
that
takes
you
Dernier
sourire
dans
la
fumèe
Last
smile
in
the
smoke
Nou
crion
"on
se
verra"
We
shout
"we'll
see
each
other
again"
Mais
nul
n'y
croit,
ni
toi
ni
moi
But
no
one
believes
it,
neither
you
nor
I
Souviens
toi
Ljubica
Ljubica
Remember
Lyubica
Lyubica
Et
moi
j'essais
de
rire
And
I
try
to
laugh
Puis
je
perds
au
premier
bar
Then
I
lose
at
the
first
bar
L'illusion
d'avoir
vingt
ans,
The
illusion
of
being
twenty,
Ljubica
Ljubica
Lyubica
Lyubica
Sur
ta
bouche
et
dans
ton
crops
On
your
mouth
and
in
your
body
Odeur
de
mer
et
du
printemps
The
smell
of
the
sea
and
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo, Luis Enrique Bacalov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.