Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani Bucate
Durchlöcherte Hände
Non
hai
saputo
tenerti
niente
Du
konntest
dir
nichts
bewahren
Neanche
un
sorriso
sincero
Nicht
einmal
ein
aufrichtiges
Lächeln
E
avevi
il
mondo,
il
mondo
intero
Und
du
hattest
die
Welt,
die
ganze
Welt
Nelle
tue
mani
In
deinen
Händen
Tutto
hai
perduto,
anche
l'amore
Alles
hast
du
verloren,
sogar
die
Liebe
Buttato
via
dalle
tue
mani,
mani
bucate
Weggeworfen
von
deinen
Händen,
durchlöcherten
Händen
Non
hai
saputo
tenerti
niente
Du
konntest
dir
nichts
bewahren
Neanche
un
amico
sincero
Nicht
einmal
einen
aufrichtigen
Freund
Avevi
tanto
e
hai
sempre
dato
Du
hattest
so
viel
und
hast
immer
alles
gegeben
Tutto
a
nessuno
Alles
verschwendet
Tutto
hai
perduto,
anche
il
mio
cuore
Alles
hast
du
verloren,
sogar
mein
Herz
Buttato
via
dalle
tue
mani,
mani
bucate
Weggeworfen
von
deinen
Händen,
durchlöcherten
Händen
Ora
lo
sai
Jetzt
weißt
du
es
Nessuno
torna
indietro
Niemand
kehrt
zurück
E
io
non
sono
più
io
Und
ich
bin
nicht
mehr
ich
È
inutile
che
pensi
a
me
Es
ist
sinnlos,
dass
du
an
mich
denkst
Adesso
piangi,
adesso
chiedi
Jetzt
weinst
du,
jetzt
bittest
du
Un
po'
d'amore
sincero
Um
ein
bisschen
aufrichtige
Liebe
Un
po'
d'amore
per
il
tuo
cuore
Ein
bisschen
Liebe
für
dein
Herz
Solo
e
malato
Einsam
und
krank
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Da
ist
niemand,
der
dir
eine
Blume
gibt
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Noch
eine
Hand
für
deine
Hände,
durchlöcherten
Hände
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Da
ist
niemand,
der
dir
eine
Blume
gibt
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Noch
eine
Hand
für
deine
Hände,
durchlöcherten
Hände
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Da
ist
niemand,
der
dir
eine
Blume
gibt
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Noch
eine
Hand
für
deine
Hände,
durchlöcherten
Hände
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.