Sergio Endrigo - Mani Bucate - traduction des paroles en allemand

Mani Bucate - Sergio Endrigotraduction en allemand




Mani Bucate
Durchlöcherte Hände
Non hai saputo tenerti niente
Du konntest dir nichts bewahren
Neanche un sorriso sincero
Nicht einmal ein aufrichtiges Lächeln
E avevi il mondo, il mondo intero
Und du hattest die Welt, die ganze Welt
Nelle tue mani
In deinen Händen
Tutto hai perduto, anche l'amore
Alles hast du verloren, sogar die Liebe
Buttato via dalle tue mani, mani bucate
Weggeworfen von deinen Händen, durchlöcherten Händen
Non hai saputo tenerti niente
Du konntest dir nichts bewahren
Neanche un amico sincero
Nicht einmal einen aufrichtigen Freund
Avevi tanto e hai sempre dato
Du hattest so viel und hast immer alles gegeben
Tutto a nessuno
Alles verschwendet
Tutto hai perduto, anche il mio cuore
Alles hast du verloren, sogar mein Herz
Buttato via dalle tue mani, mani bucate
Weggeworfen von deinen Händen, durchlöcherten Händen
Ora lo sai
Jetzt weißt du es
Nessuno torna indietro
Niemand kehrt zurück
E io non sono più io
Und ich bin nicht mehr ich
È inutile che pensi a me
Es ist sinnlos, dass du an mich denkst
Adesso piangi, adesso chiedi
Jetzt weinst du, jetzt bittest du
Un po' d'amore sincero
Um ein bisschen aufrichtige Liebe
Un po' d'amore per il tuo cuore
Ein bisschen Liebe für dein Herz
Solo e malato
Einsam und krank
Non c'è nessuno che ti dia un fiore
Da ist niemand, der dir eine Blume gibt
una mano per le tue mani, mani bucate
Noch eine Hand für deine Hände, durchlöcherten Hände
Non c'è nessuno che ti dia un fiore
Da ist niemand, der dir eine Blume gibt
una mano per le tue mani, mani bucate
Noch eine Hand für deine Hände, durchlöcherten Hände
Non c'è nessuno che ti dia un fiore
Da ist niemand, der dir eine Blume gibt
una mano per le tue mani, mani bucate
Noch eine Hand für deine Hände, durchlöcherten Hände





Writer(s): Sergio Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.