Paroles et traduction Sergio Endrigo - Mani Bucate
Mani Bucate
Продырявленные руки
Non
hai
saputo
tenerti
niente
Ты
не
сумела
ничего
удержать
Neanche
un
sorriso
sincero
Даже
искренней
улыбки
E
avevi
il
mondo,
il
mondo
intero
А
ведь
у
тебя
был
весь
мир,
весь
мир
Nelle
tue
mani
В
твоих
руках
Tutto
hai
perduto,
anche
l'amore
Ты
всё
потеряла,
даже
любовь
Buttato
via
dalle
tue
mani,
mani
bucate
Выбросила
из
своих
рук,
продырявленных
рук
Non
hai
saputo
tenerti
niente
Ты
не
сумела
ничего
удержать
Neanche
un
amico
sincero
Даже
искреннего
друга
Avevi
tanto
e
hai
sempre
dato
У
тебя
было
так
много,
и
ты
всегда
дарила
Tutto
a
nessuno
Всё
никому
Tutto
hai
perduto,
anche
il
mio
cuore
Ты
всё
потеряла,
даже
мое
сердце
Buttato
via
dalle
tue
mani,
mani
bucate
Выбросила
из
своих
рук,
продырявленных
рук
Ora
lo
sai
Теперь
ты
знаешь
Nessuno
torna
indietro
Никто
не
возвращается
назад
E
io
non
sono
più
io
А
я
больше
не
тот
же
È
inutile
che
pensi
a
me
Тщетно
ты
думаешь
обо
мне
Adesso
piangi,
adesso
chiedi
Теперь
ты
плачешь,
теперь
ты
просишь
Un
po'
d'amore
sincero
Немного
искренней
любви
Un
po'
d'amore
per
il
tuo
cuore
Немного
любви
для
твоего
сердца
Solo
e
malato
Одинокого
и
больного
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Нет
никого,
кто
подарил
бы
тебе
цветок
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Или
протянул
бы
руку
к
твоим
рукам,
продырявленным
рукам
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Нет
никого,
кто
подарил
бы
тебе
цветок
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Или
протянул
бы
руку
к
твоим
рукам,
продырявленным
рукам
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Нет
никого,
кто
подарил
бы
тебе
цветок
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Или
протянул
бы
руку
к
твоим
рукам,
продырявленным
рукам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.