Paroles et traduction Sergio Endrigo - Mani Bucate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
hai
saputo
tenerti
niente
Ты
ничего
не
смогла
удержать,
Neanche
un
sorriso
sincero
Даже
улыбки
искренней,
E
avevi
il
mondo,
il
mondo
intero
А
у
тебя
был
мир,
целый
мир
Nelle
tue
mani
В
твоих
руках.
Tutto
hai
perduto,
anche
l'amore
Всё
ты
потеряла,
даже
любовь,
Buttato
via
dalle
tue
mani,
mani
bucate
Выбросила
из
своих
рук,
рук
дырявых.
Non
hai
saputo
tenerti
niente
Ты
ничего
не
смогла
удержать,
Neanche
un
amico
sincero
Даже
друга
искреннего,
Avevi
tanto
e
hai
sempre
dato
У
тебя
было
так
много,
и
ты
всегда
давала
Tutto
a
nessuno
Всё
никому.
Tutto
hai
perduto,
anche
il
mio
cuore
Всё
ты
потеряла,
даже
моё
сердце,
Buttato
via
dalle
tue
mani,
mani
bucate
Выбросила
из
своих
рук,
рук
дырявых.
Ora
lo
sai
Теперь
ты
знаешь,
Nessuno
torna
indietro
Никто
не
возвращается
назад,
E
io
non
sono
più
io
И
я
уже
не
тот,
È
inutile
che
pensi
a
me
Бесполезно
думать
обо
мне.
Adesso
piangi,
adesso
chiedi
Теперь
ты
плачешь,
теперь
ты
просишь
Un
po'
d'amore
sincero
Немного
искренней
любви,
Un
po'
d'amore
per
il
tuo
cuore
Немного
любви
для
своего
сердца,
Solo
e
malato
Одинокого
и
больного.
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Нет
никого,
кто
дал
бы
тебе
цветок,
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Ни
руки
для
твоих
рук,
рук
дырявых.
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Нет
никого,
кто
дал
бы
тебе
цветок,
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Ни
руки
для
твоих
рук,
рук
дырявых.
Non
c'è
nessuno
che
ti
dia
un
fiore
Нет
никого,
кто
дал
бы
тебе
цветок,
Né
una
mano
per
le
tue
mani,
mani
bucate
Ни
руки
для
твоих
рук,
рук
дырявых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.