Paroles et traduction Sergio Endrigo - Marianne
Mi
fai
felice
per
un
attimo
Ты
даришь
мне
мгновение
счастья,
Poi
non
vivo
più
А
потом
я
больше
не
живу.
Questa
gran
voglia
che
hai
di
correre?
За
непреодолимое
желание
бежать?
Non
ti
fermi
mai
Ты
никогда
не
останавливаешься
Qui
con
me
Здесь,
со
мной.
Dove
vai?
Da
dove
vieni,
amore?
Куда
ты
идешь?
Откуда
ты,
любовь
моя?
Dove
vai?
Rimani
un
poco
accanto
a
me
Куда
ты
идешь?
Останься
ненадолго
рядом
со
мной.
Se
per
sognare
vendi
i
sogni
tuoi
Если
ради
мечты
ты
продаешь
свои
мечты,
Forse
è
disperata
la
tua
gioventù
Возможно,
твоя
юность
полна
отчаяния.
Tu
ami
i
fiori
e
non
ti
accorgi
mai
Ты
любишь
цветы
и
никогда
не
замечаешь,
Che
io
amo
te
Что
я
люблю
тебя.
Dove
vai?
Da
dove
vieni,
amore?
Куда
ты
идешь?
Откуда
ты,
любовь
моя?
Dove
vai?
Rimani
un
poco
accanto
a
me
Куда
ты
идешь?
Останься
ненадолго
рядом
со
мной.
Se
per
sognare
vendi
i
sogni
tuoi
Если
ради
мечты
ты
продаешь
свои
мечты,
Forse
è
disperata
la
tua
gioventù
Возможно,
твоя
юность
полна
отчаяния.
Tu
ami
i
fiori
e
non
ti
accorgi
mai
Ты
любишь
цветы
и
никогда
не
замечаешь,
Che
io
amo
te
Что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo, Giancarlo Bigazzi, Bill Owen
Album
Endrigo
date de sortie
08-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.