Sergio Endrigo - Mille lire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Endrigo - Mille lire




Mille lire
Thousand Lira
Ragazzina che mi salti addosso
Little girl, you jump on me
In agguato al semaforo rosso
Lay in wait at the red light
Per mille lire mi offri due rose
For a thousand lire you offer me two roses
Fazzoletti di carta e mille cose
Paper handkerchiefs and a thousand things
E io distratto e stanco di guidare
And I absentminded and tired of driving
Senza volere mi metto a ricordare
Unintentionally I start to remember
Mille lire del tempo che fu
A thousand lire from the past
Molto prima che nascevi tu
Long before you were born
Mille lire, mille lire di una volta
A thousand lire, a thousand lire of old
La prima volta che le ho visto tutte intere
The first time I saw them all together
Ho capito che la vita era a una svolta
I realized that life had turned a corner
Che mi aprivano tutte le frontiere
That they opened all frontiers for me
Mille lire, mille lire avventuriere
A thousand lire, a thousand adventurous lire
Mille lire colorate rosso e paglia
A thousand lire in colorful red and straw
Mille lire grandi come una tovaglia
A thousand lire, the size of a tablecloth
Un lenzuolo da piegare in otto
A sheet to be folded in eight
Una coperta per stare caldi sopra e sotto
A blanket to keep you warm on top and underneath
Mille lire, mille lire un terno al lotto
A thousand lire, a thousand lire, a winning lottery ticket
E volare felice in aeroplano
And fly happily in an airplane
Con la tua squadra andare su a Milano
Go up to Milan with your team
In tribuna come un pascià
In the stands like a pasha
E la Triestina militava in Serie A
And Triestina played in Serie A
Mille lire, almeno mille lire al mese
A thousand lire, at least a thousand lire a month
Era un sogno, il sogno piccolo borghese
It was a dream, the dream of a small bourgeois
Ma per chi ha sempre avuto il culo sul velluto
But for those who had always been on easy street
Era uno scherzo bruciarle in un minuto
It was a joke to burn them in a minute
Mille lire, mille lire e ti saluto
A thousand lire, a thousand lire and I bid you farewell
In tribuna come un pascià
In the stands like a pasha
E la Triestina militava in Serie A
And Triestina played in Serie A
Ragazzina il ricordo si perde
Little girl, the memory is lost
Nella bagarre del semaforo verde
In the melee of the green light
Per mille lire ti compro le rose
For a thousand lire, I buy you roses
Mille lire di carta pidocchiose
A thousand lousy paper lire
Mille lire e sei già in bolletta
A thousand lire and you're already in debt
Compri il giornale e qualche sigaretta
You buy the newspaper and some cigarettes
Mille lire e poi che ci fai?
A thousand lire and then what do you do with it?
Oggi al cinema manco ci vai
You can't even go to the movies today
Mille lire e ci compravi anche la luna
A thousand lire and you could buy the moon
Belle donne e velociferi a motore
Beautiful women and fast motorbikes
Ma non la gloria, gli amici e la fortuna
But not glory, friends, and fortune
Non si compra con la borsa il primo amore
You can't buy your first love with money
Mille lire, mille lire, traditore
A thousand lire, a thousand lire, a traitor
Mille lire, mille lire, che bellezza
A thousand lire, a thousand lire, what beauty
Ma si doveva cantare giovinezza
But you had to sing of youth
A dire il vero io ero appena nato
To tell the truth, I had just been born
Però mi basta quel che mi hanno raccontato
But what they told me is enough for me
Mille lire, mille lire e sei fregato
A thousand lire, a thousand lire, and you're done for





Writer(s): Sergio Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.