Paroles et traduction Sergio Endrigo - Provincia
Sempre
in
attesa
di
qualche
cosa
Вечно
в
ожидании
чего-то,
Di
un
nuovo
ideale
di
un'altra
morosa
Нового
идеала,
новой
возлюбленной,
Si
gioca
a
biliardo
a
scala
e
scopone
Играем
в
бильярд,
в
карты,
в
скопоне,
Gli
ultimi
slanci
di
rivoluzione
Последние
порывы
революции.
Solo
alla
radio
ti
sente
sicuro
Только
с
радиоприемником
чувствуешь
себя
уверенно,
Trasmette
del
rock,
del
rock
molto
duro
Передает
рок,
очень
тяжелый
рок,
E
sogna
un'alfetta
di
seconda
mano
И
мечтаешь
об
Альфетте
с
пробегом,
Con
tanta
voglia
di
andare
lontano
Со
жгучим
желанием
уехать
далеко.
Lontano
da
quei
provinciali
Подальше
от
этих
провинциалов,
Da
chi
taglia
le
tue
ali
От
тех,
кто
подрезает
твои
крылья,
E
ti
impedisce
di
volare
И
не
дает
тебе
взлететь,
Là
dove
incomincia
un'altra
provincia
Туда,
где
начинается
другая
провинция.
Lontano
da
Rosamaria
Подальше
от
Розамарии,
Che
uccide
la
tua
fantasia
Которая
убивает
твою
фантазию,
E
gode
in
dialetto
anche
letto
con
te
И
получает
удовольствие,
говоря
на
диалекте,
даже
в
постели
с
тобой.
Sempre
in
attesa
di
qualche
cosa
Вечно
в
ожидании
чего-то,
Di
un
principe
azzurro
o
di
una
rosa
Прекрасного
принца
или
розы,
Accetta
un
passaggio
da
un
signore
cortese
Садится
в
машину
к
вежливому
господину,
Un
grosso
artista
che
parla
l'inglese
Известному
артисту,
говорящему
по-английски.
E
cena
gli
chiede
cosa
pensa
di
Dio
И
за
ужином
спрашивает
его,
что
он
думает
о
Боге,
E
come
son
fatte
le
donne
di
Rio
И
какие
женщины
в
Рио,
E
guarda
il
soffitto
nell'hotel
fuori
mano
И
смотрит
в
потолок
в
захудалом
отеле,
Con
tanta
voglia
di
andare
lontano
Со
жгучим
желанием
уехать
далеко.
Lontano
da
quei
provinciali
Подальше
от
этих
провинциалов,
Da
chi
taglia
le
tue
ali
От
тех,
кто
подрезает
твои
крылья,
E
ti
impedisce
di
volare
И
не
дает
тебе
взлететь,
Là
dove
incomincia
un'altra
provincia
Туда,
где
начинается
другая
провинция.
Lontano
dall'ipocrisia
Подальше
от
лицемерия,
Da
un
uomo
senza
fantasia
От
мужчины
без
фантазии,
Che
dice
in
fumetti
l'affetto
per
te
Который
выражает
свою
любовь
к
тебе,
как
в
комиксах.
E
si
sposeranno,
due
bagni
due
stanze
И
они
поженятся,
две
ванные,
две
комнаты,
Viaggio
di
nozze
con
l'ARCI-Vacanze
Свадебное
путешествие
с
ARCI-Vacanze,
Saranno
poi
bravi
lavoratori
Станут
хорошими
работниками,
Nel
fabbrichino
dei
genitori
На
фабричке
своих
родителей.
Ma
una
sera
qualunque
guardando
a
colori
Но
однажды
вечером,
смотря
цветной
телевизор,
Il
mondo
degli
altri,
il
mondo
di
fuori
Мир
других,
внешний
мир,
A
ognuno
di
loro
ritorna
- che
strano
-
К
каждому
из
них
возвращается
- как
странно
-
L'antica
voglia
di
andare
lontano
Старое
желание
уехать
далеко.
Là
dove
incomincia
un'altra
provincia
Туда,
где
начинается
другая
провинция.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Endrigo, Sergio Bardotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.