Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Sergio Endrigo
Quando ti lascio
Traduction en anglais
Sergio Endrigo
-
Quando ti lascio
Paroles et traduction Sergio Endrigo - Quando ti lascio
Copier dans
Copier la traduction
Quando ti lascio
When I leave you
Stringi
forte
la
mia
mano
e
felice
ti
farò
Hold
my
hand
tight
and
I'll
make
you
happy
Quando
poi
sarò
lontano
il
corpo
mio
rimpiangerai
When
I'm
far
away
you'll
regret
my
body
Quando
ti
lascio
io
ti
lascio
sempre
un
po'
di
me
When
I
leave
you,
I
always
leave
a
little
of
me
with
you
Vivo
e
muoio
solo
in
te
I
live
and
die
only
in
you
Se
mi
resterai
vicino
io
con
te
dividerò
If
you
stay
close
to
me,
I'll
share
with
you
Il
mio
letto
il
pane
e
il
vino
fino
a
quando
forza
avrò
My
bed,
my
bread,
and
my
wine,
until
I
have
strength
Se
tu
mi
lasci
tu
mi
lasci
sempre
un
po'
di
te
If
you
leave
me,
you
always
leave
a
little
of
you
with
me
Vivi
e
muori
solo
in
me
I
live
and
die
only
in
you
E
se
un
giorno
il
tempo
avaro
questo
fuoco
spegnerà
And
if
one
day
the
stingy
time
will
put
out
this
fire
Sui
miei
occhi
te
lo
giuro
l'amore
tuo
rimpiangerò
I
swear
to
you
on
my
eyes
that
I'll
regret
your
love
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Sergio Endrigo, Luis Enriquez Bacalov
Album
Quando la Musica E' Poesia
date de sortie
06-10-2000
1
La Casa
2
Quando ti lascio
3
Come Stasera Mai
4
Perchè Non Dormi Fratello
5
Dove Credi Di Andare
6
Una storia
7
Mille lire
8
Adesso Si
9
Il Dolce Paese
10
Girotondo Intorno Al Mondo
11
L' Arca Di Noe'
12
Canzone Per Te
13
Lontano Dagli Occhi
14
Teresa
15
Mani Bucate
16
Il Primo Bicchiere Di Vino
Plus d'albums
41 Successi (Remastered)
2019
I Miei Successi
2017
Playlist: Sergio Endrigo
2016
Concerto live @ RSI (18 Febbraio 1981 - 23 Gennaio 1980)
2015
Leopard Lady
2015
Endrigo
2015
Era d'estate
2015
La Periferia
2015
La Brava Gente
2015
Acquaintance
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.