Sergio Endrigo - Trasloco (Live 18 Febbraio 1981) - traduction des paroles en allemand




Trasloco (Live 18 Febbraio 1981)
Umzug (Live 18. Februar 1981)
Questo amore se ne va
Diese Liebe geht fort
Caporetto, bella mia
Caporetto, meine Schöne
Questo amore se ne va
Diese Liebe geht fort
Con dolcezza e con affetto
Mit Zärtlichkeit und mit Zuneigung
Come un caro vecchio zio
Wie ein lieber alter Onkel
Che ti portava al circo
Der dich zum Zirkus mitnahm
Come un circo se ne va
Wie ein Zirkus geht sie fort
E trasloca i suoi tendoni
Und bricht seine Zelte ab
Le grancasse le emozioni
Die Pauken, die Emotionen
E se ne va
Und geht fort
E senza cuore porta via
Und herzlos nimmt sie weg
Paure brividi e risate
Ängste, Schauer und Gelächter
Le tigri ammaestrate
Die dressierten Tiger
Della nostra fantasia
Unserer Fantasie
L'amore se ne va
Die Liebe geht fort
Con rabbia e delusione
Mit Wut und Enttäuschung
Un'avventura a metà
Ein unvollendetes Abenteuer
Finita sul portone
Geendet an der Haustür
Questo amore se ne va
Diese Liebe geht fort
Fallimento bella mia
Scheitern, meine Schöne
Questo amore se ne va
Diese Liebe geht fort
Un finale da manuale
Ein Ende wie aus dem Lehrbuch
Con le ultime parole
Mit den letzten Worten
Di via col vento
Von Vom Winde verweht
Come il vento se ne va
Wie der Wind verweht
Come un circo se ne va
Wie ein Zirkus geht sie fort
L'amore se ne va
Die Liebe geht fort
Se ne va
Geht fort
Se ne va
Geht fort





Writer(s): Sergio Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.