Sergio Endrigo - Un Giorno Come Un Altro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Endrigo - Un Giorno Come Un Altro




Un Giorno Come Un Altro
Один день, как другой
Un giorno, un giorno come un altro
Один день, день как любой другой
La gente, la gente che lavora
Люди, люди работают
Le strade, le strade sono piene di mille e mille parole
Улицы, улицы полны тысяч и тысяч слов
Un giorno, un giorno come un altro
Один день, день как любой другой
Io passo tra la gente senza dire niente
Я прохожу среди людей, ничего не говоря
Un giorno, un giorno come un altro mi ricordo di te
Один день, день как любой другой, я вспоминаю о тебе
Un giorno, un giorno come un altro
Один день, день как любой другой
La gente, la gente a mezzogiorno cammina verso casa
Люди, люди в полдень идут домой
Racconta, racconta qualcosa di nuovo
Рассказывают, рассказывают что-то новое
Un giorno, un giorno come un altro io passo tra le gente
Один день, день как любой другой, я прохожу среди людей
Non succede niente
Ничего не происходит
Un giorno, un giorno come un altro mi ricordo di te
Один день, день как любой другой, я вспоминаю о тебе
Un giorno, un giorno come un altro la gente, la gente la sera
Один день, день как любой другой, люди, люди вечером
Le strade, le strade sono piene di mille e mille innamorati
Улицы, улицы полны тысяч и тысяч влюбленных
Un giorno, un giorno come un altro io passo tra di loro e mi sento solo
Один день, день как любой другой, я прохожу среди них и чувствую себя одиноким
Un giorno, un giorno come un altro mi ricordo di te
Один день, день как любой другой, я вспоминаю о тебе
Un giorno, un giorno come un altro che torna la notte
Один день, день как любой другой, когда наступает ночь
Un giorno, un giorno come un altro le strade sono piene di mille e mille parole
Один день, день как любой другой, улицы полны тысяч и тысяч слов
Un giorno, un giorno come un altro mi ricordo di te.
Один день, день как любой другой, я вспоминаю о тебе.





Writer(s): Bardotti, Endrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.