Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo Amor
Sag es mir, Liebe
Si
tan
solo
supiera
Wenn
ich
nur
wüsste,
Que
aún
me
extrañas,
dass
du
mich
noch
vermisst,
Si
tan
solo
tuviera
de
ti
una
palabra.
wenn
ich
nur
ein
Wort
von
dir
hätte.
Si
así
de
igual
que
yo
Wenn
du
genauso
wie
ich
Tú
me
necesitaras
hoy,
mich
heute
brauchen
würdest,
Te
daría
mi
amor
otra
vez,
gäbe
ich
dir
meine
Liebe
noch
einmal,
Te
lo
daría
con
ganas...
ich
gäbe
sie
dir
gerne...
Y
volvería
a
tu
lado
otra
vez,
Und
ich
würde
wieder
an
deine
Seite
zurückkehren,
Si
tú
no
dudaras.
wenn
du
nicht
zögern
würdest.
Dímelo
amor,
Sag
es
mir,
Liebe,
Dímelo
amor
que
me
muero,
sag
es
mir,
Liebe,
denn
ich
sterbe,
¡dímelo
ya!
sag
es
mir
jetzt!
Porqué
me
quitas
el
sueño.
Weil
du
mir
den
Schlaf
raubst.
Y
ya
no
aguanto
el
Infierno
Und
ich
ertrage
die
Hölle
nicht
mehr,
Que
tu
calor
me
dejó.
die
deine
Wärme
mir
hinterließ.
Dímelo
amor,
Sag
es
mir,
Liebe,
Dímelo
amor
que
me
muero.
sag
es
mir,
Liebe,
denn
ich
sterbe.
¡dímelo
ya!
Sag
es
mir
jetzt!
Porque
me
hiere
el
silencio.
Weil
die
Stille
mich
verletzt.
Brotan
mis
celos
por
ti
Meine
Eifersucht
auf
dich
bricht
hervor
Y
ya
no
puedo
seguir
así.
und
ich
kann
so
nicht
weitermachen.
Sé
que
no
es
posible
Ich
weiß,
es
ist
nicht
möglich
Sentir
lo
que
siento,
zu
fühlen,
was
ich
fühle,
Yo
sé
que
no
es
posible
ich
weiß,
es
ist
nicht
möglich
Y
me
sigo
mintiendo.
und
ich
belüge
mich
weiter
selbst.
Día
tras
día
las
dudas
Tag
für
Tag
zehren
die
Zweifel
Me
están
consumiendo,
amor
an
mir,
Liebe,
Pero
el
culpable
es
mi
corazón
aber
schuld
ist
mein
Herz,
Que
sigue
insistiendo.
das
weiter
darauf
besteht.
Solo
dime
sí
o
no,
Sag
mir
nur
ja
oder
nein,
Necesito
saberlo.
ich
muss
es
wissen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Facheli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.