Sergio Facheli - Para Qué Están Los Amigos? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Facheli - Para Qué Están Los Amigos?




Para Qué Están Los Amigos?
What Are Friends For?
Tu vida se está volviendo un rompecabezas
Your life is becoming a puzzle
Que para todo siempre hay solución
That there is always a solution for everything
Yo quiero darte la mano si me dejas
I want to hold your hand if you let me
Dos cabezas siempre piensan mejor
Two heads always think better
Nunca te olvides
Never forget
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Siempre son los malos ratos
It's always the bad times
Que nos dicen quien es quien
That tell us who's who
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
para qué?
Tell me what for?
Si no para compartir lo bueno y lo malo
If not to share the good and the bad
La vida tal como es
Life as it is
No te olvides que la unión hace la fuerza
Don't forget that unity makes strength
Y que mi amigo es para siempre si es de verdad
And that my friend is forever if he is true
Los amigos no son copas, ni son promesas
Friends are not glasses, nor are they promises
Amigo es el que te ayuda cuando vas mal
Friend is the one who helps you when you're doing badly
A cambio de nada
In exchange for nothing
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Siempre son los malos ratos
It's always the bad times
Que nos dicen quien es quien
That tell us who's who
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Si no para compartir lo bueno y lo malo
If not to share the good and the bad
La vida tal como es
Life as it is
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Siempre son los malos ratos
It's always the bad times
Que nos dicen quien es quien
That tell us who's who
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Si no para compartir lo bueno y lo malo
If not to share the good and the bad
La vida tal como es
Life as it is
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Siempre son los malos ratos
It's always the bad times
Que nos dicen quien es quien
That tell us who's who
¿Para qué están los amigos en la vida,
What are friends for in life,
Para qué?
What for?
Si no para compartir los buenos momentos
If not to share the good times
Y malos también
And bad too





Writer(s): Sergio Facheli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.