Paroles et traduction Sergio Facheli - Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podré
andar
por
mil
caminos
me
podré
perder.
Пойду
я
по
тысяче
дорог,
могу
потеряться.
Podré
encontrar
una
aventura
en
otra
mujer.
Найду
приключение
с
другой
женщиной.
Podrá
matarme
otra
mirada
en
algún
momento.
Убьёт
меня
взгляд
другой
когда-нибудь.
Pero
a
tu
lado
amor,
¡volveré!
Но
к
тебе,
любовь,
вернусь!
Pero
a
tu
lado
amor.
Но
к
тебе,
любовь.
Volveré
porque
me
faltan
fuerzas
si
me
faltas
¡tú!
Вернусь,
потому
что
без
тебя
нет
сил
у
меня!
Volveré
porqué
me
falta
todo
sin
tu
compañía
Вернусь,
потому
что
без
тебя
мне
всего
не
хватает
Porque
muero
de
¡melancolía!,
porque
aún
no
es
tiempo
todavía
Потому
что
умираю
от
тоски,
потому
что
ещё
не
время
Por
todo
lo
que
quiero
volveré
Из-за
всего,
что
хочу,
вернусь
Podré
dormir
en
otra
cama
y
sentirme
bien
Смогу
спать
на
другой
кровати
и
чувствовать
себя
хорошо
Podré
enredarme
en
otras
faldas
sólo
por
placer
Смогу
запутаться
в
других
юбках
ради
удовольствия
Podré
decir
algún
te
quiero
una
u
otra
vez
Смогу
сказать
"я
тебя
люблю"
раз
и
другой
Pero
a
tu
lado
amor,
¡volveré!
Но
к
тебе,
любовь,
вернусь!
Pero
a
tu
lado
amor.
Но
к
тебе,
любовь.
¡Volveré!
Porque
me
faltan
fuerzas
si
me
faltas
si
me
faltas
¡tu!
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
нет
сил
у
меня!
¡Volveré!
Porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
мне
всего
не
хватает
Porque
muero
de
melancolía,
porque
aún
no
es
tiempo
todavía
Потому
что
умираю
от
тоски,
потому
что
ещё
не
время
Por
todo
lo
que
quiero
¡volveré!
Из-за
всего,
что
хочу,
вернусь!
¡Volveré!
Porque
me
faltan
fuerzas
si
me
faltas
¡tu!
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
нет
сил
у
меня!
¡Volveré!
Porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
мне
всего
не
хватает
Porque
muero
de
melancolía,
porque
aún
no
es
tiempo
todavía
Потому
что
умираю
от
тоски,
потому
что
ещё
не
время
Por
todo
lo
que
quiero
¡volveré!
Из-за
всего,
что
хочу,
вернусь!
¡Volveré!
Porque
me
faltan
fuerzas
si
me
faltas
¡tu!
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
нет
сил
у
меня!
¡Volveré!
Porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
мне
всего
не
хватает
¡Volveré!
Porque
me
faltan
fuerzas
si
me
faltas
¡tu!
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
нет
сил
у
меня!
¡Volveré!
Porque
me
falta
todo
sin
tu
compañía
Вернусь!
Потому
что
без
тебя
мне
всего
не
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Jesus Fachelli Trias, Jesus Anibal Diaz Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.