Sergio Facheli - Y Ahora Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Facheli - Y Ahora Que




Y Ahora Que
А теперь что?
Soñaba poseerte y al desearlo te tenía despertabas en mis brazos y sentía que eras mía.
Я мечтал обладать тобой, и, желая этого, я обладал. Ты просыпалась в моих объятиях, и я чувствовал, что ты моя.
Te recuerdo como eras y te siento tan distante, si encontrará en un motivo volvería a ser tu amante.
Я помню тебя такой, какой ты была, и чувствую тебя такой далёкой. Если бы я нашёл в тебе причину, я бы снова стал твоим любовником.
Mía tan solo mía, como recuerdo amiga aquellos días, tuyo tan solo tuyo, yo sigo siendo tuyo todavia...
Моя, только моя, как я помню, подруга, те дни. Твой, только твой, я всё ещё твой до сих пор...
Y ahora qué?, quién te va a querer, a donde irás mujer, quién me robará tu cuerpo y tu alma quién...
А теперь что? Кто будет любить тебя? Куда ты пойдёшь, женщина? Кто украдёт у меня твоё тело и твою душу? Кто?..
Y ahora qué?
А теперь что?
Tuyo tan solo tuyo, yo sigo tuyo todavía
Твой, только твой, я всё ещё твой до сих пор.
El color de tu paisaje, cuando en mi memoria asoma busco niña con locura tus rincones y tu aroma.
Цвет твоего пейзажа, когда он всплывает в моей памяти, я ищу, девочка, как безумный, твои уголки и твой аромат.
Tomado de Album
Взято с альбома
Cancion
Песня
YLetra.
YLetra.
Com
Com
Mía tan solo mía, como recuerdo amiga aquellos días, tuyo tan solo tuyo, yo sigo siendo tuyo todavia...
Моя, только моя, как я помню, подруга, те дни. Твой, только твой, я всё ещё твой до сих пор...
Y ahora qué?, quién te va a querer, a donde irás mujer, quién me robará tu cuerpo y tu alma quién...
А теперь что? Кто будет любить тебя? Куда ты пойдёшь, женщина? Кто украдёт у меня твоё тело и твою душу? Кто?..
Y ahora qué?
А теперь что?





Writer(s): Sergio Facheli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.