Sergio Galleguillo - Mi Dulce Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Galleguillo - Mi Dulce Mujer




Mi Dulce Mujer
My Dearest Wife
Por un caminito encontre a tu estrella
On a little path, I found your star
Que cosa mas bella a mi me sucedio
Oh, what a beautiful thing that happened to me
Desde el cielo bajaste a darme tu amor
You came down from heaven to give me your love
Reflejos de luna tiene tu mirada
Your gaze has the reflections of the moon
Como una caricia que siento en mi ser
Like a caress that I feel in my being
Quiero beber de un sorbo tu sueño de miel
I want to drink all at once your honey-sweet dreams
Las flores del monte aroman tus labios
The mountain flowers scent your lips
Sueño enamorado ardiente de sol
A dream in love, burning in the sun
Te siento como un beso en mi corazon
I feel you like a kiss in my heart
Quiero madurate como a la algarroba
I want to ripen you like a carob
Mis besos dejarte por toda tu piel
To leave my kisses all over your skin
Quiero volverte añapa mi dulce mujer
I want to turn you into my sweet woman
Vivo este momento luz de mi alegria
I live this moment, the light of my joy
Con tu compañia no existe el dolor
With your companionship, there is no pain
A dios yo le agradezco por todo tu amor
I thank God for all your love
Este amor que es nuestro luz del universo
This love that is ours, the light of the universe
Es un sentimiento que ayuda a crecer
It's a feeling that helps us grow
Quiero grabarlo en mi alma con toda mi fe
I want to engrave it in my soul with all my faith
El trigal del tiempo se a hecho pan casero
The wheat field of time has become homemade bread
Noble sentimiento de mi corazon
Noble feeling of my heart
Quiero ser fuego quiero arder junto a voz
I want to be fire, I want to burn with you
Quiero madurate como a la algarroba
I want to ripen you like a carob
Mis besos dejarte por toda tu piel
To leave my kisses all over your skin
Quiero volverte añapa mi dulce mujer
I want to turn you into my sweet woman





Writer(s): Martin Alberto Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.