Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Sinceros
Aufrichtige Freunde
De
la
estación
a
la
casa
Vom
Bahnhof
bis
nach
Hause
Se
fueron
quedando
recuerdos
que
hoy
llevo
blieben
Erinnerungen
zurück,
die
ich
heute
mit
mir
trage
Juego
de
niños
primero
Zuerst
Kinderspiele
Amigos
sinceros
Aufrichtige
Freunde
Te
veo
en
la
carbonilla
queriendo
pillar
Ich
sehe
dich
in
der
Kohlenzeichnung,
wie
du
versuchst,
La
luna
de
febrero
den
Februar-Mond
einzufangen
Bajala
un
parche
de
caja
Hol
ihn
herunter,
eine
Trommelhaut
Golpeala
hasta
el
sueño
Schlag
sie
bis
zum
Traum
Como
nos
pasa
la
vida
hermano
Wie
das
Leben
an
uns
vorbeizieht,
Bruder
Anda
buscando
una
copla
y
yo
tu
mano
Du
suchst
eine
Strophe
und
ich
deine
Hand
Como
nos
duele
la
vida
hermano
Wie
das
Leben
uns
schmerzt,
Bruder
Anda
buscando
una
copla
y
yo
tu
mano
Du
suchst
eine
Strophe
und
ich
deine
Hand
Pero
el
destino
ha
querido
que
sea
tu
música
Aber
das
Schicksal
wollte,
dass
es
deine
Musik
ist,
La
que
ilumine
el
alma
die
die
Seele
erleuchtet
De
esa
estación
ya
vacía
dieses
nun
leeren
Bahnhofs
Sin
trenes
de
carga
ohne
Güterzüge
Y
los
pasos
de
mis
padres,
Und
die
Schritte
meiner
Eltern,
Cruzando
la
vía,
buscando
trabajo
die
die
Gleise
überqueren,
auf
der
Suche
nach
Arbeit
Apuntalando
los
sueños
die
Träume
stützend,
Que
juntos
soñamos
die
wir
gemeinsam
träumten
Como
nos
pasa
la
vida
hermano
Wie
das
Leben
an
uns
vorbeizieht,
Bruder
Anda
buscando
una
copla
y
yo
tu
mano
Du
suchst
eine
Strophe
und
ich
deine
Hand
Como
nos
duele
la
vida
hermano
Wie
das
Leben
uns
schmerzt,
Bruder
Anda
buscando
una
copla
y
yo
tu
mano
Du
suchst
eine
Strophe
und
ich
deine
Hand
De
la
estacion
a
la
casa
Vom
Bahnhof
bis
nach
Hause
Se
fueron
quedando
recuerdos
que
hoy
llevo
blieben
Erinnerungen
zurück,
die
ich
heute
mit
mir
trage
Juego
de
niños
primero
Zuerst
Kinderspiele
Amigos
sinceros
Aufrichtige
Freunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Galleguillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.