Paroles et traduction Sergio Galleguillo - Dos Años / Engañada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Años / Engañada
Two Years / Deceived
La
tarde
que
te
fuiste,
creí
que
moriría
The
afternoon
you
left,
I
thought
I
was
going
to
die
Creí
que
no
podría,
vivir
sin
tu
querer
I
thought
I
wouldn't
be
able
to,
live
without
your
love
Y
hoy
que
ha
pasado
el
tiempo
sufrí
por
tu
cariño
And
today,
after
all
this
time,
I'm
still
heartbroken
Como
si
fuera
un
niño,
sin
luz
y
sin
razón
Like
a
child,
without
light
and
without
reason
Recuerdo
todavía
cuando
salí
a
buscarte
I
still
remember
when
I
went
out
to
look
for
you
Y
como
no
encontrarte,
sentí
pena
y
dolor
And
when
I
couldn't
find
you,
I
felt
sorry
and
hurt
Al
escuchar
tu
nombre
rodar
de
boca
en
boca
When
I
heard
your
name
rolling
from
mouth
to
mouth
Entre
la
risa
loca
del
humo
y
el
placer
Amongst
the
laughter
of
smoke
and
pleasure
Hoy
se
cumplen
dos
años,
desde
que
te
marchaste
Today
it's
been
two
years
since
you
left
Si
vieras
que
bonito
es
el
niño
que
dejaste
If
you
could
see
how
handsome
our
child
is
now
El
cree
que
tú
eras
de
amor
y
encantos
llena
He
thinks
that
you
were
full
of
love
and
charm
Y
que
por
ser
muy
buena,
te
recogió
el
Señor
And
that
because
you
were
so
good,
the
Lord
took
you
Por
eso
es
que
no
quiero,
que
vuelvas
a
mi
puerta
That's
why
I
don't
want
you
to
come
back
to
my
door
El
cree
que
estás
muerta,
así
es
mucho
mejor
He
thinks
you're
dead,
and
that's
much
better
Cuando
alguien
le
pregunta
por
tí
dice
con
celos
When
someone
asks
him
about
you,
he
says
with
jealousy
Mamita
era
muy
linda,
y
ahora
está
en
el
cielo
Mommy
was
very
beautiful
and
now
she's
in
Heaven
Cuando
alguien
le
pregunta
por
tí
dice
con
celos
When
someone
asks
him
about
you,
he
says
with
jealousy
Mamita
era
muy
linda,
y
ahora
está
en
el
cielo
Mommy
was
very
beautiful
and
now
she's
in
Heaven
No
creas
que
si
tú
te
alejas
yo
voy
a
llorar
Don't
think
that
if
you
go
away
I'll
cry
Tendré
que
buscar
otro
amor
pero
que
sepa
amar
I'll
have
to
find
another
love
but
one
who
knows
how
to
love
Y
aunque
sé
que
sufriré
por
mucho
tiempo
And
although
I
know
that
I'll
suffer
for
a
long
time
Más
luego
tú
verás
Eventually,
you'll
see
Te
lograré
olvidar
I'll
get
over
you
Y
aunque
sé
que
sufriré
por
mucho
tiempo
And
although
I
know
that
I'll
suffer
for
a
long
time
Más
luego
tú
verás
Eventually,
you'll
see
Te
lograré
olvidar
I'll
get
over
you
Vuela
mariposa
del
amor,
juguete
del
destino
Fly,
butterfly
of
love,
toy
of
destiny
Hoy
te
toca
reir
a
tí,
mañana
a
mi
Today
it's
your
turn
to
laugh,
tomorrow
it'll
be
mine
Triunfa
porque
eres
hermosa
y
vives
engañada
Triumph,
because
you're
beautiful
and
you
live
deceived
No
tienes
corazón,
tu
amor
no
vale
nada
You
have
no
heart,
your
love
is
worthless
Triunfa
porque
eres
hermosa
y
vives
engañada
Triumph,
because
you're
beautiful
and
you
live
deceived
No
tienes
corazón,
tu
amor
no
vale
nada
You
have
no
heart,
your
love
is
worthless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Abelardo Nuñez, Mario Cavagnaro, Tito Barreda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.