Paroles et traduction Sergio Galleguillo - El Camion De German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camion De German
Грузовик Германа
Rioja
niña
que
chaya
Риоха,
девушка,
которая
празднует
чаю
Por
la
mañana
mi
corazón
Утром
мое
сердце
Bien
al
lado
del
fuego
Рядом
с
огнем
Tanto
desvelo,
ni
un
desamor
Столько
бессонных
ночей,
ни
одной
безответной
любви
Ni
un
desamor
Ни
одной
безответной
любви
Negro
juega
en
el
barro
Темнокожий
играет
в
грязи
Carnavalito
enloqueció
Карнавалито
сошел
с
ума
Chaya
por
la
ventana
Чая
у
окна
Vionicio
busca
la
salvación
Вионисио
ищет
спасения
Dicen
que
quieren
quemarlo
a
la
tarde
Говорят,
что
хотят
сжечь
его
вечером
Se
oye
la
propalación
Слышно
объявление
Todos
seremos
ceniza
Pujllay
no
estés
triste
Мы
все
станем
пеплом,
Пуйяй,
не
грусти
Vamos
pa'l
corso
los
dos
Пойдем
на
карнавал
вместе
Y
en
el
camión
de
German
И
в
грузовике
Германа
Pasa
la
vida
en
carroza
Жизнь
проходит,
как
в
карете
De
salamanca
y
cardón
Из
Саламанки
и
кардона
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
Он
везет
наверху
розу
любви
Pa'
mi
Riojana
donosa
Для
моей
прекрасной
Риоханки
Ay
carnaval
de
febrero
Ах,
карнавал
февраля
Quiero
robarle
algún
beso
Хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
No
me
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
мне
отказать
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Я
сделаю
тебе
ложе
из
базилика,
этот
цветок
Recién
cortada
del
huerto
Только
что
срезанный
в
саду
¡Viva
La
Rioja
señores!
Да
здравствует
Риоха,
господа!
Todos
seremos
ceniza
Pujllay
Мы
все
станем
пеплом,
Пуйяй
No
te
pongas
triste
Не
грусти
Por
aquellos
grandes
amigos
que
ya
no
están
По
тем
великим
друзьям,
которых
уже
нет
Siempre
en
el
cielo
nos
vigilan
Они
всегда
смотрят
на
нас
с
небес
Vino,
sangre
riojana
Вино,
кровь
Риохи
Y
una
comparsa
de
amanecer
И
карнавальная
группа
до
рассвета
Chaya
viste
de
blanco
Чая
одета
в
белое
Vuelven
al
barrio
hombre
y
mujer
Мужчина
и
женщина
возвращаются
в
район
Hombre
y
mujer
Мужчина
и
женщина
Dicen
que
quiere
que
vuelva
la
tarde
Говорят,
что
хотят,
чтобы
вернулся
вечер
Se
oye
la
propalación
Слышно
объявление
Todos
seremos
ceniza
Pujllay
no
estés
triste
Мы
все
станем
пеплом,
Пуйяй,
не
грусти
Vamos
pa'l
corso
los
dos
Пойдем
на
карнавал
вместе
Y
en
el
camión
de
German
И
в
грузовике
Германа
Pasa
la
vida
en
carroza
Жизнь
проходит,
как
в
карете
De
salamanca
y
cardón
Из
Саламанки
и
кардона
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
Он
везет
наверху
розу
любви
Pa'
mi
Riojana
donosa
Для
моей
прекрасной
Риоханки
Ay
carnaval
de
febrero
Ах,
карнавал
февраля
Quiero
robarle
algún
beso
Хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
No
me
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
мне
отказать
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Я
сделаю
тебе
ложе
из
базилика,
этот
цветок
Recién
cortada
del
huerto
Только
что
срезанный
в
саду
¡Estamos
en
La
Rioja
señores!
Мы
в
Риохе,
господа!
¡Estamos
en
La
Rioja
señores!
Мы
в
Риохе,
господа!
Y
en
el
camión
de
German
И
в
грузовике
Германа
Pasa
la
vida
en
carroza
Жизнь
проходит,
как
в
карете
De
salamanca
y
cardón
Из
Саламанки
и
кардона
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
Он
везет
наверху
розу
любви
Pa'
mi
Riojana
donosa
Для
моей
прекрасной
Риоханки
Ay
carnaval
de
febrero
Ах,
карнавал
февраля
Quiero
robarle
algún
beso
Хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
No
me
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
мне
отказать
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Я
сделаю
тебе
ложе
из
базилика,
этот
цветок
Recién
cortada
del
huerto
Только
что
срезанный
в
саду
Y
La
Rioja
lo
dice,
¡a
ver!
И
Риоха
говорит,
давайте!
En
el
camión
de
German
В
грузовике
Германа
Pasa
la
vida
en
carroza
Жизнь
проходит,
как
в
карете
De
salamanca
y
cardón
Из
Саламанки
и
кардона
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
(¡más
fuerte!)
Он
везет
наверху
розу
любви
(громче!)
Pa'
mi
Riojana
donosa
Для
моей
прекрасной
Риоханки
Ay
carnaval
de
febrero
Ах,
карнавал
февраля
Quiero
robarle
algún
beso
Хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
No
me
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
мне
отказать
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Я
сделаю
тебе
ложе
из
базилика,
этот
цветок
Recién
cortada
del
huerto
Только
что
срезанный
в
саду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.