Paroles et traduction Sergio Galleguillo - La Rubia Del 14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rubia Del 14
The Blonde from 14
No
voy
dejarte
de
querer
I
won't
stop
loving
you
Tu
tendrás
que
comprender
You
have
to
understand
Que
tal
vez
nada
es
muy
fácil
That
perhaps
nothing
is
very
easy
Eso
lo
debes
saber
You
should
know
that
Que
por
ti
esperaré
That
I
will
wait
for
you
Que
siempre
yo
aquí
estaré
That
I
will
always
be
here
Esperando
el
amor,
de
tu
corazon
Waiting
for
the
love
of
your
heart
Pero
si
no
ha
de
volver
But
if
it's
not
coming
back
Debo
dejarte
de
querer
I
must
stop
loving
you
Desearte
que
seas
feliz
y
yo
lo
intentare
Wish
you
all
the
happiness
and
I
will
try
Con
una
lagrima
en
el
corazon
voy
a
decirte
que
te
amo
amor
With
a
tear
in
my
heart
I
am
going
to
tell
you
that
I
love
you,
love
Con
una
lagrima
en
el
corazon
debo
decirte
que
muero
por
vos
With
a
tear
in
my
heart
I
must
tell
you
that
I
am
dying
for
you
Se
que
muchas
veces
te
perdi
I
know
I
have
lost
you
many
times
Y
que
no
es
facil
decir
que
lo
nuestro
ha
terninado
And
that
it
is
not
easy
to
say
that
our
love
has
come
to
an
end
Esto
no
llego
al
fin
This
has
not
come
to
the
end
Que
por
ti
esperaré
That
I
will
wait
for
you
Que
siempre
yo
aquí
estaré
That
I
will
always
be
here
Esperando
el
amor,
de
tu
corazon
Waiting
for
the
love
of
your
heart
Pero
si
no
ha
de
volver
But
if
it's
not
coming
back
Debo
dejarte
de
querer
I
must
stop
loving
you
Desearte
que
seas
feliz
y
yo
lo
intentare
Wish
you
all
the
happiness
and
I
will
try
Con
una
lagrima
en
el
corazon
voy
a
decirte
que
te
amo
amor
With
a
tear
in
my
heart
I
am
going
to
tell
you
that
I
love
you,
love
Con
una
lagrima
en
el
corazon
debo
decirte
que
muero
por
vos
With
a
tear
in
my
heart
I
must
tell
you
that
I
am
dying
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ariel fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.