Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni En Sueños
Nicht mal im Traum
Soñé
que
me
abandonabas
Ich
träumte,
du
verließest
mich
En
la
mitad
del
camino,
Mitten
auf
dem
Weg,
Perdido
en
esas
tristezas
Verloren
in
jenen
Traurigkeiten,
Que
lloran
los
peregrinos,
Die
die
Pilger
beweinen,
No
vuelvas
a
hacerlo
vida,
Tu
das
nie
wieder,
mein
Leben,
Ni
en
sueños
quiero
tu
olvido.
Nicht
mal
im
Traum
will
ich
dein
Vergessen.
Te
he
visto
en
las
horas
muertas
Ich
habe
dich
in
den
toten
Stunden
gesehen,
Entrecortando
suspiros,
Wie
du
Seufzer
unterbrachst,
Mirando
hacia
el
horizonte,
Zum
Horizont
blicktest,
Buscando
un
algo
perdido,
Etwas
Verlorenes
suchend,
No
vuelvas
a
hacerlo
vida,
Tu
das
nie
wieder,
mein
Leben,
Ni
en
sueños
quiero
tu
olvido.
Nicht
mal
im
Traum
will
ich
dein
Vergessen.
Ay,
ay
este
tiempo,
Ach,
diese
Zeit,
De
ansiedades
y
martirios,
Voller
Ängste
und
Qualen,
Por
qué
alegrías
con
otros,
Warum
Freuden
mit
anderen,
Por
qué
tristezas
conmigo,
Warum
Traurigkeiten
mit
mir,
No
vuelvas
a
hacerlo
vida,
Tu
das
nie
wieder,
mein
Leben,
Ni
en
sueños
quiero
tu
olvido.
Nicht
mal
im
Traum
will
ich
dein
Vergessen.
Anoche
me
quedé
solo,
Letzte
Nacht
blieb
ich
allein,
En
una
espera
de
siglos,
In
einem
Warten
von
Jahrhunderten,
Lloviéndome
sobre
el
alma,
Während
auf
meine
Seele
regnete,
El
ancho
mar
de
tu
olvido,
Das
weite
Meer
deines
Vergessens,
No
vuelvas
a
hacerlo
vida,
Tu
das
nie
wieder,
mein
Leben,
Ni
en
sueños
quiero
tu
olvido.
Nicht
mal
im
Traum
will
ich
dein
Vergessen.
A
veces
cuando
repasas,
Manchmal,
wenn
du
Revue
passieren
lässt,
Las
memorias
de
tu
libro,
Die
Erinnerungen
deines
Buches,
Con
que
recuerdos
te
encuentras,
Welchen
Erinnerungen
begegnest
du,
Que
cosas
habrás
escrito,
Was
wirst
du
geschrieben
haben,
No
vuelvas
a
hacerlo
vida,
Tu
das
nie
wieder,
mein
Leben,
Ni
en
sueños
quiero
tu
olvido
Nicht
mal
im
Traum
will
ich
dein
Vergessen.
Ay,
ay
este
tiempo,
Ach,
diese
Zeit,
De
ansiedades
y
martirios,
Voller
Ängste
und
Qualen,
Por
qué
alegrías
con
otros,
Warum
Freuden
mit
anderen,
Por
qué
tristezas
conmigo,
Warum
Traurigkeiten
mit
mir,
No
vuelvas
a
hacerlo
vida,
Tu
das
nie
wieder,
mein
Leben,
Ni
en
sueños
quiero
tu
olvido.
Nicht
mal
im
Traum
will
ich
dein
Vergessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arsenio Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.