Paroles et traduction Sergio Galleguillo - Todo El Amor Que Te Di / Zamba De Mi Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo El Amor Que Te Di / Zamba De Mi Madre
All the Love I Gave You / My Mother's Zamba
Todo
el
amor
que
te
di,
All
the
love
I
gave
you,
Hoy
te
lo
vengo
a
quitar,
Today
I
have
come
to
take
it
away,
Como
yuyo
de
jardin...
Like
a
weed
from
a
garden...
Asi
te
voy
arrancar,
Thus
I
will
pull
you
out,
Y
sí
es
que
ahora
sufris,
And
if
you
suffer
now,
Se
que
me
vas
a
olvidar,
I
know
you
will
forget
me,
No
siento
pena
por
ti
I
feel
no
sorrow
for
you,
Para
que
te
he
de
engañar...
Why
should
I
deceive
you...
Ya
encontrarás
por
ahi...
You
will
find
another
one
there...
Otro
ser
con
quien
jugar,
Another
being
to
play
with,
Yo
buscare
para
mi,
I
will
search
for
myself,
Otra
rejan
de
cantar,
Another
tune
to
sing,
Y
si
algo
mio
te
queda.
And
if
anything
of
mine
remains,
Niña
lo
puedes
guardar,
Girl,
you
can
keep
it,
El
que
busca
otro
camino,
He
who
seeks
a
different
path,
Nada
tiene
que
llevar...
Has
nothing
to
carry...
Mejor
las
manos
vacias,
Better
empty
hands,
O
lo
que
pueda
encontrar,
Or
what
I
can
find,
Volvere,
volveré
me
espera
I
will
return,
I
will
return,
the
night
awaits
me,
La
noche,
vestida
de
azul
Dressed
in
blue,
Y
hasta
el
arroyito
que
vaja
del
cerro,
And
even
the
stream
that
flows
down
from
the
hill,
Traerá
recuerdos
de
mi
juventud,
Will
bring
back
memories
of
my
youth,
Y
hasta
el
arroyito
que
vaja
del
cerro,
And
even
the
stream
that
flows
down
from
the
hill,
Traerá
recuerdos
de
mi
juventud,
Will
bring
back
memories
of
my
youth,
Volvere,
volveré
donde
esta
I
will
return,
I
will
return
to
where,
Mi
madre
esperandome,
My
mother
is
waiting
for
me,
De
nuevo
en
sus
brazos
Once
again
in
her
arms,
Volver
a
ser
niño,
To
be
a
child
again,
De
nuevo
en
sus
brazos
Once
again
in
her
arms,
Volver
a
ser
niño,
To
be
a
child
again,
Vivir
como
solo
se
vive
una
vez,
To
live
in
a
way
that
one
lives
only
once,
Azar
de
blanco
jasminez
Chance
of
white
jasmine,
Que
aroman
el
patio
del
viejo
jardin
Which
fills
the
patio
of
the
old
garden
with
fragrance,
Un
beso
de
luna
me
espera
A
moonlit
kiss
awaits
me,
En
los
valles
mi
rancho,
mi
madre
In
the
valleys,
my
ranch,
my
mother,
Todo
mi
sentir
All
my
feelings,
Un
beso
de
luna
me
espera
A
moonlit
kiss
awaits
me,
En
los
valles,
mi
rancho,
mi
mama
In
the
valleys,
my
ranch,
my
mother,
Todo
mi
sentir...
All
my
feelings...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Argentino Luna, Chango Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.