Paroles et traduction Sergio Inostroza - La Pera Madura
La Pera Madura
Спелая груша
El
tiempo
es
el
que
todo
cura
Время
лечит
всё,
Borrando
penas
y
amarguas
Стирает
печали
и
горечь.
Quizás
la
dicha
que
tanto
sueño
Возможно,
счастье,
о
котором
я
так
мечтаю,
Es
una
pera
que
está
madura
Это
спелая
груша.
Y
caerá,
caerá,
caerá
И
упадёт,
упадёт,
упадёт,
Al
pensar
tal
vez
(ah-ay!)
Когда
я
подумаю,
вдруг
(ах-ай!),
Será
más
tarde
o
más
temprano
Рано
или
поздно,
Que
con
mis
manos
tu
rostro
acaricie
Моими
руками
я
буду
ласкать
твоё
лицо,
Y
mientras
tanto
el
amor
se
inicie
И
пока
любовь
зарождается,
Espero
siempre
la
pera
madura
Я
всё
жду
спелую
грушу.
Y
caerá,
caerá,
caerá
И
упадёт,
упадёт,
упадёт,
Al
pensar
tal
vez
(ah-ay!)
Когда
я
подумаю,
вдруг
(ах-ай!),
Y
mientras
perdura
mi
sueño
И
пока
длится
моя
мечта,
La
pera
madura
esperaré
Спелую
грушу
я
буду
ждать,
Para
olvidar
mi
sed
con
su
frescura
Чтобы
утолить
свою
жажду
её
свежестью
Y
el
aroma
que
da
su
piel
И
ароматом
её
кожи.
Mi
corazón
mientras
tanto
Моё
сердце
тем
временем
Y
se
que
pronto
has
de
caer
И
я
знаю,
что
скоро
ты
упадёшь,
Igual,
igual
que
la
pera
madura
Так
же,
как
спелая
груша,
Que
siempre,
siempre
Которую
я
всегда,
He
de
morder
Смогу
откусить.
Y
caerá,
caerá,
caerá
И
упадёт,
упадёт,
упадёт,
Al
pensar
tal
vez
ah-ay
Когда
я
подумаю,
вдруг,
ах-ай,
Y
mientras
perdura
mi
sueño
И
пока
длится
моя
мечта,
La
pera
madura
esperaré
Спелую
грушу
я
буду
ждать,
Para
olvidar
mi
sed
con
su
frescura
Чтобы
утолить
свою
жажду
её
свежестью
Y
el
aroma
que
da
su
piel
И
ароматом
её
кожи.
Mi
corazón
mientras
tanto
Моё
сердце
тем
временем
Y
se
que
pronto
has
de
caer
И
я
знаю,
что
скоро
ты
упадёшь,
Igual,
igual
que
la
pera
madura
Так
же,
как
спелая
груша,
Que
siempre,
siempre
Которую
я
всегда,
He
de
morder
Смогу
откусить.
Y
caerá,
caerá,
caerá
И
упадёт,
упадёт,
упадёт,
Al
pensar
tal
vez
(ah-ay!)
Когда
я
подумаю,
вдруг
(ах-ай!),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munoz, Donagio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.