Paroles et traduction Sergio Mauri - Il valzer della povera gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il valzer della povera gente
Вальс бедных людей
Fuor
di
città
presso
l'Arno
una
sera,
Однажды
вечером
из
города
в
Арно,
Una
sera
di
primavera,
Весенний
вечер,
Vidi
sull'aia
d'un
casolare
Я
увидел
на
гумне
коттеджа
Parecchie
coppie
a
ballare.
Несколько
пар
танцуют.
M'avvicinai,
al
vedermi
mi
fanno:
Я
приблизился,
увидев
меня,:
"Venite,
venite
avanti,
"Приходите,
идите
вперед,
Sapete
qua,
noi
non
si
sa
Вы
знаете
здесь,
мы
не
знаем
Ricevere
come
in
città.
Получить
как
в
городе.
Gli
è
il
valzer
della
povera
gente,
Это
вальс
бедных
людей,
Gli
è
un
semplice
valzer,
l'è
fatto
di
niente.
Это
простой
вальс,
он
сделан
из
ничего.
Con
du
chitarre
e
un
organino
С
du
гитары
и
органино
Ti
ballan
fino
al
mattino.
Я
буду
танцевать
до
утра.
Non
è
liscio
il
nostro
impiantito,
Это
не
гладкий
наш
имплантированный,
Si
rischia
a
ballà
di
restà
li
stecchito.
Вы
рискуете
танцевать,
чтобы
остаться
там.
Senti
dire
bellona,
biondona,
Ты
слышишь,
как
говорят
Беллона,
блондиночка,,
Gli
è
un
valzer
ch'è
fatto
alla
bona".
Это
вальс,
который
делается
в
Боне".
E
cosicchè
da
una
strada
si
vide
И
вот
с
улицы
он
увидел
Avanzarsi
una
figurina,
Вперед
статуэтка,
Certo
veviva
per
curiosare
Конечно,
veviva,
чтобы
шпионить
E
l'era
la
padroncina.
И
это
был
ее
отец.
"Fermi",
si
disse,
"Стой,
- сказал
он
себе,
E
la
bella
creatura
rispose:
И
прекрасная
тварь
ответила:
"Su
continuate,
io
vengo
quà,
che
ci
sarà
"По-прежнему,
я
приду
сюда,
что
будет
Chi
un
poco
danzar
mi
farà".
Тот,
кто
немного
танцует,
сделает
меня".
Gli
è
il
valzer
della
povera
gente,
Это
вальс
бедных
людей,
Gli
è
un
semplice
valzer,
l'è
fatto
di
niente.
Это
простой
вальс,
он
сделан
из
ничего.
Con
du
chitarre
e
un
organino
С
du
гитары
и
органино
Ti
ballan
fino
al
mattino.
Я
буду
танцевать
до
утра.
"Attenta
che
li
c'è
una
buca,
"Остерегайтесь,
что
там
есть
дыра,
Gli
è
qui
che
s'attacca
ogni
giorno
la
ciuca.
К
нему
каждый
день
прикрепляется
Чука.
E
gli
è
un
valzer
rapassi,
trasassi
И
это
вальс
рапасси,
трассасси
Gli
è
qui
che
si
cerca
a
far
sassi".
Здесь
он
пытается
сделать
камни".
Quando
al
mattin
splende
il
sole
dorato
Когда
утром
светит
золотое
солнце
Si
vede
che
la
massaia
Видно,
что
домохозяйка
La
stende
panni
fini
di
bucato
Она
кладет
тонкие
ткани
для
белья
Di
certo
è
molto
più
gaia.
Это,
конечно,
гораздо
более
gaia.
"Oh
bona
donna,
"О,
милая
женщина,
Ohi
che
l'è
quella
striscia
Ой,
что
это
эта
полоса
Distesa
li
sotto
al
sole?"
Растянувшись
под
солнцем?"
Quella
mi
fa
piano
andare
là.
Это
заставляет
меня
медленно
идти
туда.
Allora
una
vecchia
di
là:
Тогда
старуха
оттуда:
"È
que
gli
è
il
valzer
della
povera
gente,
"Это
вальс
бедных
людей,
Anch'io
lo
ballai,
ma
ora
un
l'ho
più
alla
mente,
Я
тоже
танцевал,
но
теперь
я
больше
в
уме,
Ci
stava,
lo
ballavo
da
giovinetta.
Он
был
там,
я
танцевала
его
в
юности.
Quand'
ero
un
poco
civetta,
Когда
я
был
немного
сова,
Che
civettavo
di
molto
anch'io,
eh!
Я
тоже
очень
кокетничал,
а!
Ma
adesso
lo
ballan
quell'altre,
Но
теперь
он
танцует
это
другое,
E
le
ci
cascan
tutte,
anche
quelle
più
scaltre.
И
все,
даже
самые
хитрые.
E
gli
è
un
valzer
saltato
e
strisciato
И
он
вальс
прыгнул
и
пополз
E
ci
voglion
le
fasce
e
il
curato".
И
нужны
повязки
и
уход".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spadaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.