Paroles et traduction Sergio Mauri - Una Chitarra Nella Notte
Una Chitarra Nella Notte
A Guitar in the Night
Mentre
sola
e
senza
nome,
While
alone
and
without
a
name,
Senza
dirmi
come,
Without
telling
me
how,
La
mia
canzone
appassionata
My
passionate
song
Piange,
bocca
profumata,
Cries,
fragrant
mouth,
Chioma
di
velluto,
Hair
of
velvet,
Tu
non
m'ami
più.
You
love
me
no
more.
Una
chitarra
nella
notte
A
guitar
in
the
night
Sospira
per
te,
Sighs
for
you,
Ti
voglio
bene
I
love
you
E
tu
non
sai
capir,
And
you
don't
know
how
to
understand,
Non
sai
pensar
You
don't
know
how
to
think
Quanto
tu
mi
fai
soffrir.
How
much
you
make
me
suffer.
Una
chitarra
nella
notte
A
guitar
in
the
night
Singhiozza
a
canta
con
me,
Sobs
and
sings
with
me,
Quel
caro
sogno
che
svanì,
That
dear
dream
that
vanished,
Quel
dolce
bene
che
eri
tu
That
sweet
love
that
you
were
Non
lo
potrò
dimenticare
I
will
never
forget
it
Piange,
bocca
profumata,
Cry,
fragrant
mouth,
Chioma
di
velluto,
Hair
of
velvet,
Tu
non
m'ami
più.
You
love
me
no
more.
Una
chitarra
nella
notte
A
guitar
in
the
night
Sospira
per
te,
Sighs
for
you,
Ti
voglio
bene
I
love
you
E
tu
non
sai
capir,
And
you
don't
know
how
to
understand,
Non
sai
pensar
You
don't
know
how
to
think
Quanto
tu
mi
fai
soffrir.
How
much
you
make
me
suffer.
Una
chitarra
nella
notte
A
guitar
in
the
night
Singhiozza
e
canta
con
me,
Sobs
and
sings
with
me,
Quel
caro
sogno
che
svanì,
That
dear
dream
that
vanished,
Quel
dolce
bene
che
eri
tu
That
sweet
love
that
you
were
Non
lo
potrò
dimenticare
I
will
never
forget
it
Bocca
di
velluto,
Velvet
mouth,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonagura, Ruccione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.