Paroles et traduction Sergio Mendes & Marcelo D2 - Samba Da Bencao (Samba of the Blessing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Da Bencao (Samba of the Blessing)
Samba Da Bencao (Samba Благословения)
Se
a
vida
é
a
arte
do
encontro,
eu
me
encontrei
com
ela
Если
жизнь
— это
искусство
встречи,
то
я
встретился
с
ней,
дорогая.
Se
o
samba
tá
na
moda
agora,
eu
tô
na
passarela
Если
самба
сейчас
в
моде,
то
я
на
подиуме,
милая.
Se
o
Brasil
foi
meia
à
meia,
agora
é
zero
à
zero
Если
Бразилия
была
пятьдесят
на
пятьдесят,
то
теперь
счёт
ноль-ноль,
красотка.
Plantou
o
amor,
colheu
bem,
é
isso
que
eu
espero
Посадил
любовь,
собрал
добро,
это
то,
чего
я
жду,
любимая.
De
Niterói
até
Paris
G.L.A.P.A
От
Нитерой
до
Парижа
G.L.A.P.A,
моя
дорогая.
Lenda
urbana
só
quem
viu,
só
quem
tava
lá
Городская
легенда,
только
те,
кто
видел,
только
те,
кто
был
там,
знают,
о
чём
я
говорю,
милая.
Fazer
Samba,
compadre
não
é
contar
piada
Создавать
самбу,
кум,
не
значит
рассказывать
анекдоты,
моя
прекрасная.
E
quem
faz
samba
assim
é
que
não
tá
com
nada
А
тот,
кто
делает
самбу
так,
ничего
не
понимает,
любимая.
É
melhor
ser
alegre
que
ser
triste
Лучше
быть
радостным,
чем
грустным,
дорогая
моя.
Alegria
é
a
melhor
coisa
que
existe
Радость
— лучшая
вещь
на
свете,
милая.
Mas
para
fazer
um
samba
com
bele-za
Но
чтобы
создать
самбу
с
красотой,
моя
прекрасная,
É
preciso
um
bocado
de
tristeza
Нужно
немало
грусти,
любимая.
Se
não,
não
se
faz
um
samba,
não
Иначе
самбу
не
сделаешь,
нет,
дорогая.
Por
que
o
samba
é
a
tristeza
que
balança
Потому
что
самба
— это
грусть,
которая
качается,
милая.
E
a
tristeza
tem
sempre
uma
esperança
А
в
грусти
всегда
есть
надежда,
моя
прекрасная.
E
o
bom
samba
é
uma
forma
de
oração
И
хорошая
самба
— это
форма
молитвы,
любимая.
E
o
bom
samba
И
хорошая
самба,
дорогая
моя,
Bênção
Благословение,
милая.
A
bênção
a
meu
novo
parceiro
Sergio
Mendes
Благословение
моему
новому
партнёру
Сержио
Мендесу,
моя
прекрасная.
Que
essa
seja
a
primeira
de
muitas
e
muitas
canções
Пусть
эта
будет
первой
из
многих
и
многих
песен,
любимая.
Bênção
ao
will.i.am
e
a
todo
Black
Eyed
Peas
(bênção)
Благословение
will.i.am
и
всем
Black
Eyed
Peas
(благословение),
дорогая
моя.
Bênção
ao
Baden
Pawell
Благословение
Бадену
Пауэллу,
милая.
Por
me
deixar
de
herança
além
de
outras
esta
canção
(bênção)
За
то,
что
оставил
мне
в
наследство,
помимо
прочего,
эту
песню
(благословение),
моя
прекрасная.
A
bênção
ao
Vinicius
de
Moraes,
o
poeta
(bênção)
Благословение
Винисиусу
де
Морайсу,
поэту
(благословение),
любимая.
O
branco
mais
preto
do
Brasil,
saravá
Самый
чёрный
белый
Бразилии,
саравá,
дорогая
моя.
Bênção,
samba
da
bênção
(bênção)
Благословение,
самба
благословения
(благословение),
милая.
Bênção,
bênção
Благословение,
благословение,
моя
прекрасная.
Eu
sou
o
Marcelo
D2,
represento
a
L.A.P.A
Я
Марсело
D2,
представляю
L.A.P.A,
любимая.
E
peço
a
bênção
И
прошу
благословения,
дорогая
моя.
Bênção,
bênção,
bênção,
benção,
bênção,
bênção...
Благословение,
благословение,
благословение,
благословение,
благословение,
благословение...,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell De Aquino, Pierre Elie Barouh, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Album
Timeless
date de sortie
28-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.