Sergio Mendes feat. Bossa Rio - Garota De Ipanema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Mendes feat. Bossa Rio - Garota De Ipanema




Garota De Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha que coisa mais linda
Look how beautiful
Mais cheia de graça
So full of grace
É ela a menina que vem e que passa
It's her, the girl who comes and goes
Num doce balanço a caminho do mar
With a gentle swing on her way to the sea
Moça do corpo dourado do sol de ipanema
Girl with a golden body from the sun of Ipanema
O seu balançado e mais que um poema
Her swaying is more than a poem
É a coisa mais linda que eu ja vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen
Ah, por que estou tăo sozinho?
Ah, why am I so lonely?
Ah, por que tudo é tãu triste?
Ah, why is everything so sad?
Ah, la beleza que existe
Ah, the beauty that exists
A beleza que năo e minha
The beauty that isn't just mine
Que também passa sozinha
That also passes by alone
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ah, if she knew that when she passes by
O mundo interinho se eche de graça
The whole world fills with grace
E fica maaus lindo por causa do amor
And everything becomes more beautiful because of love
Por causa do amor
Because of love
Olha que coisa mais linda
Look how beautiful
Mais cheia de graça
So full of grace
É ela a menina que vem e que passa
It's her, the girl who comes and goes
Num doce balanço a caminho do mar
With a gentle swing on her way to the sea
Moça do corpo dourado do sol de ipanema
Girl with a golden body from the sun of Ipanema
O seu balançado e mais que um poema
Her swaying is more than a poem
É a coisa mais linda que eu ja vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen
Ah, por que estou tăo sozinho?
Ah, why am I so lonely?
Ah, por que tudo é tãu triste?
Ah, why is everything so sad?
Ah, la beleza que existe
Ah, the beauty that exists
A beleza que năo e minha
The beauty that isn't just mine
Que também passa sozinha
That also passes by alone
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ah, if she knew that when she passes by
O mundo interinho se eche de graça
The whole world fills with grace
E fica maaus lindo por causa do amor
And everything becomes more beautiful because of love
Por causa do amor
Because of love





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.