Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Canto Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Triste
Печальная песня
All
I
had
was
just
a
dream...
Всё,
что
у
меня
было
– это
лишь
сон...
And
dreams...
are
all
I
have
now
И
сны...
это
всё,
что
у
меня
осталось
How
can
I
forget?
Как
я
могу
забыть?
I
can′t
forget
the
way
you
loved
completely...
Я
не
могу
забыть,
как
ты
любила
без
остатка...
I
need
you
near
me
now...
Ты
нужна
мне
рядом
сейчас...
I
want
you
near
me
now...
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
сейчас...
I
can't
forget
the
way
you
love
me
Я
не
могу
забыть,
как
ты
меня
любила
I
can
still
forgive
you
even
while
my
heart
is
breaking...
Я
всё
ещё
могу
простить
тебя,
даже
когда
мое
сердце
разбито...
You
never
said
goodbye...
Ты
не
попрощалась...
You
said
you′d
never
leave
me
in
my
life...
Ты
сказала,
что
никогда
не
оставишь
меня
в
моей
жизни...
I
loved
the
way
you
like...
Мне
нравилось,
как
ты...
And
now...
it's
quiet
here...
И
теперь...
здесь
так
тихо...
To
be
alone
again
all
alone
now...
Снова
быть
одному,
совсем
одному...
Oh...
look
for
the
stars
to
say...
О...
смотрю
на
звезды,
чтобы
они
сказали...
Crying
love
no
tears
for
me...
Плачущая
любовь,
никаких
слез
для
меня...
And
as
they're
falling
И
когда
они
падают
From
the
eyes
that
left
me...
Из
глаз,
которые
меня
покинули...
All
the
nights
you
said
you
love
me...
Все
те
ночи,
когда
ты
говорила,
что
любишь
меня...
Waiting
for
the
stars
to
bring
the
answer
that
you
gave
to
them
Жду,
когда
звезды
принесут
ответ,
который
ты
им
дала
While
I
wait
I
see
your
smile
Пока
я
жду,
я
вижу
твою
улыбку
To
me...
your
smile
was
springtime
Для
меня...
твоя
улыбка
была
весной
I
can′t
forget
you′ve
gone...
Я
не
могу
забыть,
что
ты
ушла...
If
all
the
love
I
gave
was
wrong
forgive
me...
Если
вся
любовь,
которую
я
дал,
была
ошибкой,
прости
меня...
Don't
go
without
me...
Не
уходи
без
меня...
Don′t
ever
leave
me...
Никогда
не
покидай
меня...
I'm
much
to
sad
you
see
you′re
all
I
have...
Мне
так
грустно,
понимаешь,
ты
– всё,
что
у
меня
есть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Edu Lobo, Lani Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.