Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Like a Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Lover
Как возлюбленный
Like
a
lover
the
morning
sun
Как
возлюбленный,
утреннее
солнце
Slowly
rises
and
kisses
you
awake
Медленно
встает
и
пробуждает
тебя
поцелуем
Your
smile
is
soft
and
fuzzy
as
you
let
it
play
Твоя
улыбка
нежна
и
мягка,
когда
ты
позволяешь
ему
играть
Upon
your
face
На
твоем
лице
Oh
how
I
dream
О,
как
я
мечтаю
I
might
be
like
the
morning
sun
to
you
Быть
для
тебя
как
утреннее
солнце
I
might
be
like
the
morning
sun
to
you
Быть
для
тебя
как
утреннее
солнце
Like
a
lover
the
river
wind
Как
возлюбленный,
речной
ветер
Sighs
and
ripples
its
fingers
through
your
hair
Вздыхает
и
перебирает
пальцами
твои
волосы
Upon
your
cheek
it
lingers
never
having
known
a
sweeter
place
Он
задерживается
на
твоей
щеке,
не
зная
места
слаще
Oh
how
I
dream
О,
как
я
мечтаю
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
Быть
для
тебя
как
речной
ветер
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
Быть
для
тебя
как
речной
ветер
How
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
Как
я
завидую
чашке,
которая
знает
твои
губы
Let
it
be
me...
my
love
Пусть
это
буду
я...
моя
любовь
And
a
table
that
feels
your
fingertips
И
столу,
который
чувствует
твои
пальцы
Let
it
be
me...
let
me
be
your
love
Пусть
это
буду
я...
позволь
мне
быть
твоей
любовью
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
without
you...
Положи
конец
бесконечным
дням
и
ночам
без
тебя...
Like
a
lover
the
velvet
moon
Как
возлюбленный,
бархатная
луна
Shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Делит
с
тобой
подушку
и
наблюдает,
как
ты
спишь
Its
light
arrives
on
tiptoe
gently
taking
you
Ее
свет
приходит
на
цыпочках,
нежно
обнимая
тебя
In
its
embrace
В
своих
объятиях
Oh
how
I
dream
О,
как
я
мечтаю
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
Oh
how
I
dream
О,
как
я
мечтаю
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
Быть
для
тебя
как
речной
ветер
I
might
be
like
the
river
wind
to
you
Быть
для
тебя
как
речной
ветер
How
I
envy
a
cup
that
knows
your
lips
Как
я
завидую
чашке,
которая
знает
твои
губы
Let
it
be
me
my
love
Пусть
это
буду
я,
моя
любовь
And
a
table
that
feels
your
fingertips
И
столу,
который
чувствует
твои
пальцы
Let
it
be
me
let
me
be
your
love
Пусть
это
буду
я,
позволь
мне
быть
твоей
любовью
Bring
an
end
to
the
endless
days
and
nights
without
you...
Положи
конец
бесконечным
дням
и
ночам
без
тебя...
Like
a
lover
the
velvet
moon
Как
возлюбленный,
бархатная
луна
Shares
your
pillow
and
watches
while
you
sleep
Делит
с
тобой
подушку
и
наблюдает,
как
ты
спишь
Its
light
arrives
on
tiptoe
gently
taking
you
Ее
свет
приходит
на
цыпочках,
нежно
обнимая
тебя
In
its
embrace
В
своих
объятиях
Oh
how
I
dream
О,
как
я
мечтаю
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
I
might
be
like
the
velvet
moon
to
you
Быть
для
тебя
как
бархатная
луна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Caymmi Dorival T, Motta Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.