Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
lines
in
life
to
show
you
the
way
to
say
goodbye
В
жизни
есть
линии,
которые
укажут
тебе
путь
к
прощанию.
There
are
signs
in
life
to
comfort
the
love
that
wonders
why
В
жизни
есть
знаки,
чтобы
утешить
любовь,
которая
удивляется,
почему
But
there′s
no
lines
that
come
to
me
Но
ко
мне
не
приходят
ни
строчки.
And
there's
no
signs
that
I
can
see
И
нет
никаких
признаков
того,
что
я
могу
видеть.
But
where′s
the
love
that
used
to
be
in
your
eyes?
Но
где
та
любовь,
что
была
в
твоих
глазах?
There's
a
masquerade
of
feeling
pretending
that
you
care
Это
маскарад
чувств,
притворяющихся,
что
тебе
не
все
равно.
Empty
smile's
upon
your
face
when
the
light
is
in
your
hair
Пустая
улыбка
на
твоем
лице,
когда
свет
играет
в
твоих
волосах.
But
there′s
no
feelings
that
we
can
share
Но
нет
никаких
чувств,
которые
мы
могли
бы
разделить.
Providing
love
that
isn′t
there
Дарить
любовь,
которой
нет.
Perhaps
a
world
alone
and
bare
is
what
we
are
Возможно,
мы
одиноки
и
голы
в
этом
мире.
You
alone
are
in
my
thoughts,
dear,
stealing
all
this
painfulness
Ты
одна
в
моих
мыслях,
дорогая,
крадешь
всю
эту
боль.
Tears
belong
to
those
who
cry,
we're
prisoners
of
loneliness
Слезы
принадлежат
тем,
кто
плачет,
мы
узники
одиночества.
Can
you
hide
this
kind
of
feeling
flowing
from
your
every
move?
Можете
ли
вы
скрыть
это
чувство,
исходящее
от
каждого
вашего
движения?
Please
be
kind
if
not
revealing
a
broken
heart
will
always
lose.
Пожалуйста,
будь
добр,
если
не
откроешь
разбитое
сердце,
то
всегда
проиграешь.
There′s
a
masquerade
of
feeling
pretending
that
you
care
Это
маскарад
чувств,
притворяющихся,
что
тебе
не
все
равно.
Empty
smile's
upon
your
face
when
the
light
is
in
your
hair
Пустая
улыбка
на
твоем
лице,
когда
свет
играет
в
твоих
волосах.
But
there′s
no
feelings
that
we
can
share
Но
нет
никаких
чувств,
которые
мы
могли
бы
разделить.
Providing
love
that
isn't
there
Дарить
любовь,
которой
нет.
Perhaps
a
world
alone
and
bare
is
what
we
are
Возможно,
мы
одиноки
и
голы
в
этом
мире.
You
alone
are
in
my
thoughts,
dear,
stealing
all
this
painfulness
Ты
одна
в
моих
мыслях,
дорогая,
крадешь
всю
эту
боль.
Tears
belong
to
those
who
cry,
we′re
prisoners
of
loneliness
Слезы
принадлежат
тем,
кто
плачет,
мы
узники
одиночества.
Can
you
hide
this
kind
of
feeling
flowing
from
your
every
move?
Можете
ли
вы
скрыть
это
чувство,
исходящее
от
каждого
вашего
движения?
Please
be
kind
if
not
revealing
a
broken
heart
will
always
lose.
Пожалуйста,
будь
добр,
если
не
откроешь
разбитое
сердце,
то
всегда
проиграешь.
There
are
lines
in
life
to
show
you
the
way
to
say
goodbye
В
жизни
есть
линии,
которые
укажут
тебе
путь
к
прощанию.
There
are
signs
in
life
to
comfort
the
love
that
wonders
why
В
жизни
есть
знаки,
чтобы
утешить
любовь,
которая
удивляется,
почему
But
there's
no
lines
that
come
to
me
Но
ко
мне
не
приходят
ни
строчки.
And
there's
no
signs
that
I
can
see
И
нет
никаких
признаков
того,
что
я
могу
видеть.
But
where′s
the
love
that
used
to
be
in
your
eyes?
Но
где
та
любовь,
что
была
в
твоих
глазах?
In
your
eyes...
В
твоих
глазах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haynes Leonard C Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.