Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - O Pato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
pato
vinha
cantando
alegremente,
quém,
quém
Утенок
шел,
распевая
весело,
кря,
кря,
Quando
um
marreco
sorridente
pediu
Когда
улыбчивый
селезень
попросил
Para
entrar
também
no
samba,
no
samba,
no
samba
Его
принять
участие
в
самбе,
в
самбе,
в
самбе.
O
ganso
gostou
da
dupla
e
fez
também
quém,
quém
Гусю
понравилась
эта
парочка,
и
он
тоже
крякнул:
кря,
кря,
Olhou
pro
cisne
e
disse
assim:
Vem,
vem
Посмотрел
на
лебедя
и
сказал:
давай,
давай,
Que
o
quarteto
ficará
bem,
muito
bom,
muito
bem
Наш
квартет
будет
звучать
отлично,
очень
хорошо,
очень
здорово.
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
На
берегу
озера
они
начали
репетировать,
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Чтобы
начать
с
песенки
"Тико-тико
но
фуба".
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утенка
был
просто
вызовом,
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
А
игра
гуся
– просто
высший
класс.
Mas
eu
gostei
do
final
quando
caíram
n'água
Но
мне
понравился
финал,
когда
они
упали
в
воду,
Ensaiando
o
vocal
Репетируя
вокал.
Quém,
quém,
quém,
quém
Кря,
кря,
кря,
кря,
Quém,
quém,
quém,
quém
Кря,
кря,
кря,
кря,
Quém,
quém,
quém,
quém
Кря,
кря,
кря,
кря,
O
pato
vinha
cantando
alegremente,
quém,
quém
Утенок
шел,
распевая
весело,
кря,
кря,
Quando
um
marreco
sorridente
pediu
Когда
улыбчивый
селезень
попросил
Para
entrar
também
no
samba,
no
samba,
no
samba
Его
принять
участие
в
самбе,
в
самбе,
в
самбе.
O
ganso
gostou
da
dupla
e
fez
também
quém,
quém
Гусю
понравилась
эта
парочка,
и
он
тоже
крякнул:
кря,
кря,
Olhou
pro
cisne
e
disse
assim:
Vem,
vem
Посмотрел
на
лебедя
и
сказал:
давай,
давай,
Que
o
quarteto
ficará
bem,
muito
bom,
muito
bem
Наш
квартет
будет
звучать
отлично,
очень
хорошо,
очень
здорово.
Na
beira
da
lagoa
foram
ensaiar
На
берегу
озера
они
начали
репетировать,
Para
começar
o
tico-tico
no
fubá
Чтобы
начать
с
песенки
"Тико-тико
но
фуба".
A
voz
do
pato
era
mesmo
um
desacato
Голос
утенка
был
просто
вызовом,
Jogo
de
cena
com
o
ganso
era
mato
А
игра
гуся
– просто
высший
класс.
Mas
eu
gostei
do
final
quando
caíram
n'água
Но
мне
понравился
финал,
когда
они
упали
в
воду,
Ensaiando
o
vocal
Репетируя
вокал.
Quém,
quém,
quém,
quém
Кря,
кря,
кря,
кря,
Quém,
quém,
quém,
quém
Кря,
кря,
кря,
кря,
Quém,
quém,
quém,
quém
Кря,
кря,
кря,
кря,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silva Jayme Da, Teixeira Neuza Gentil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.