Sergio Mendes & Brasil '66 - One Note Samba/Spanish Flea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - One Note Samba/Spanish Flea




This is just a little samba
Это просто маленькая Самба.
Built upon a single note
Построенный на одной ноте
Other notes are bound to follow
Другие ноты обязательно последуют за ними.
But the root is still that note
Но корень все еще в этой ноте.
Now this new one is the consequence
Теперь это новое-следствие.
Of the one we′ve just been through
Того, через который мы только что прошли.
As I'm bound to be the unavoidable consequence of you
Ведь я обречен стать неизбежным последствием тебя.
There′s so many people
Здесь так много людей.
Who can talk and talk and talk
Кто может говорить и говорить и говорить
And just say nothing or nearly nothing
И просто ничего не говори или почти ничего
I have used up all the scale I know
Я израсходовал всю известную мне шкалу.
And at the end I've come
И в конце концов я пришел.
To nothing, or nearly nothing
Ни к чему, или почти ни к чему.
So I come back to my first note
Поэтому я возвращаюсь к своей первой ноте.
As I must come back to you
Я должен вернуться к тебе.
I will pour into that one note
Я вложу в эту единственную ноту
All the love I feel for you
Всю любовь, которую я испытываю к тебе.
Anyone who wants the whole show (Do-re-mi-fa-so-la-si-do)
Любой, кто хочет все шоу целиком (до-ре-ми-фа-со-Ла-си-до).
He will find himself with no show
Он окажется без шоу.
Better play the note you know!
Лучше сыграй ту ноту, которую знаешь!
There's so many people
Здесь так много людей.
Who can talk and talk and talk
Кто может говорить и говорить и говорить
And just say nothing or nearly nothing
И просто ничего не говори или почти ничего
I have used up all the scale I know
Я израсходовал всю известную мне шкалу.
And at the end I′ve come
И в конце концов я пришел.
To nothing, I mean nothing
Ни к чему, я ничего не значу.
So I come back to my first note
Поэтому я возвращаюсь к своей первой ноте.
As I must come back to you
Я должен вернуться к тебе.
I will pour into that one note
Я вложу в эту единственную ноту
All the love I feel for you
Всю любовь, которую я испытываю к тебе.
Any one who wants the whole show (Do-re-mi-fa-so-la-si-do)
Любой, кто хочет все шоу целиком (до-ре-ми-фа-со-Ла-си-до).
He will find himself with no show
Он окажется без шоу.
Better play the note you know!
Лучше сыграй ту ноту, которую знаешь!





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Jayme Mendonca, Jon Hendricks, Julius Wechter, Newton Ferreira De Mendonca, Newton Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.