Sergio Mendes & Brasil '66 - Pretty World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Pretty World




Why don′t we take a little piece of summer sky?
Почему бы нам не взять кусочек летнего неба?
Hang it on a tree
Повесьте его на дерево.
For that's the way to start to make a pretty world
Потому что это способ начать создавать красивый мир.
For you and for me
Для тебя и для меня.
And for the sun we′ll find a lemon bright balloon
А для солнца мы найдем лимонно-Яркий воздушный шар.
You can hold the string
Ты можешь держать веревку.
Oh, can't you see that little world of ours will be the prettiest thing
О, разве ты не видишь, что наш маленький мир будет прекраснее всего?
We can gather rain enough for the stream
Мы можем собрать достаточно дождя для потока.
To hold our happy faces
Чтобы удержать наши счастливые лица.
When you want a breeze I'll blow you a kiss or two
Когда тебе захочется ветерка, я пошлю тебе пару поцелуев.
Take me in your arms and our little world
Возьми меня в свои объятия и наш маленький мир.
Will be the place of places
Будет место из мест
Nothing else to make but breakfast and love
Ничего другого, кроме завтрака и любви.
We′ll hang a little sign that just says
Мы повесим маленькую табличку, на которой будет написано:
Paradise
Рай
Population Two
Население Два
I know together we can make a pretty world
Я знаю, вместе мы можем создать прекрасный мир.
For me and for you
Для меня и для тебя.
For you
Для тебя
It′s what I long to do, to do
Это то, что я жажду сделать, сделать.
To make a world with you
Чтобы создать мир с тобой.
Take me in your arms and our little world
Возьми меня в свои объятия и наш маленький мир.
Will be the place of places
Будет место из мест
Nothing else to make but breakfast and love
Ничего другого, кроме завтрака и любви.
We'll hang a little sign that just says
Мы повесим маленькую табличку, на которой будет написано:
Paradise
Рай
Population Two
Население Два
I know together we can make a pretty world
Я знаю, вместе мы можем создать прекрасный мир.
For me and for you
Для меня и для тебя.
For you
Для тебя
It′s what I long to do, to do
Это то, что я жажду сделать, сделать.
To make a world... with you
Чтобы создать мир... с тобой.





Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Antonio Adolfo Maurity Saboia, Tiberio Gaspar Rodrigues Perei Ra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.