Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - (Sittin' On) The Dock Of The Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sittin' On) The Dock Of The Bay
(Сидя на) Причале залива
Sittin′
in
the
morning
sun
Сижу
я,
милая,
на
солнышке
утром,
I'll
be
sittin′
when
the
evening
comes
Буду
сидеть,
когда
вечер
настанет.
Watchin'
the
ships
roll
in
Смотрю,
как
корабли
входят
в
залив,
Then
I
watch
them
roll
away
again
Потом
смотрю,
как
уходят
опять.
Sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива,
Watchin′
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива,
Wastin'
time
Время
трачу
впустую.
Left
my
home
in
Georgia
Покинул
я
дом
свой
в
Джорджии,
Headed
for
the
Frisco
Bay
Направился
к
заливу
Фриско,
Cause
I
have
nothing
to
live
for
Потому
что
незачем
мне
жить,
Looks
like
nothing′s
gonna
come
my
way
Похоже,
ничто
ко
мне
не
придет.
So,
I'm
just
sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Так
что
я
просто
сижу
на
причале
залива,
Watchin'
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива,
Wastin'
time
Время
трачу
впустую.
On
the
dock
of
the
bay
На
причале
залива,
Looks
like
nothing's
gonna
change
Похоже,
ничто
не
изменится,
Everything
still
remains
the
same
Всё
по-прежнему
остается
прежним.
I
can′t
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Не
могу
делать
то,
что
десять
человек
мне
велят,
So,
I
guess
I′ll
remain
the
same
Так
что,
полагаю,
останусь
прежним.
Sittin'
here
restin′
my
bones
Сижу
здесь,
отдыхают
мои
кости,
And
this
lonely
mess
won't
leave
me
alone
И
эта
тоскливая
одинокость
не
оставит
меня
в
покое.
Two
thousand
miles
I
roam
Две
тысячи
миль
я
брожу,
Just
to
make
this
dock
my
home
Чтобы
сделать
этот
причал
своим
домом.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива,
Watchin'
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива,
Wastin'
time
Время
трачу
впустую.
On
the
dock
of
the
bay
На
причале
залива,
Wastin'
time
Время
трачу
впустую,
Wastin′
time
Время
трачу
впустую,
(On
the
dock
of
the
bay)
(На
причале
залива)
Wastin′
time
Время
трачу
впустую,
(Sittin'
on
the
dock
of
the
bay)
(Сижу
на
причале
залива)
Wastin′
time
Время
трачу
впустую,
(On
the
dock
of
the
bay)
(На
причале
залива)
Wastin'
time
Время
трачу
впустую,
(Sittin′
on
the
dock
of
the
bay)
(Сижу
на
причале
залива)
Wastin'
time
Время
трачу
впустую,
(Sittin′
on
the
dock
of
the
bay)
(Сижу
на
причале
залива)
Wastin'
time
Время
трачу
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Steve Cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.