Sergio Mendes & Brasil '66 - (Sittin' On) The Dock Of The Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - (Sittin' On) The Dock Of The Bay




Sittin′ in the morning sun
Сижу на утреннем солнце.
I'll be sittin′ when the evening comes
Я буду сидеть, когда наступит вечер.
Watchin' the ships roll in
Смотрю, как заходят корабли.
Then I watch them roll away again
Потом я смотрю, как они снова катятся прочь.
Sittin' on the dock of the bay
Сижу на причале залива.
Watchin′ the tide roll away
Смотрю, как откатывается прилив.
Sittin′ on the dock of the bay
Сижу на причале залива.
Wastin' time
Пустая трата времени
Left my home in Georgia
Покинул свой дом в Джорджии.
Headed for the Frisco Bay
Мы направляемся к заливу Сан-Франциско.
Cause I have nothing to live for
Потому что мне не для чего жить
Looks like nothing′s gonna come my way
Похоже, мне ничего не светит.
So, I'm just sittin′ on the dock of the bay
Так что я просто сижу на причале залива.
Watchin' the tide roll away
Смотрю, как откатывается прилив.
Sittin′ on the dock of the bay
Сижу на причале залива.
Wastin' time
Пустая трата времени
On the dock of the bay
На пристани залива.
Looks like nothing's gonna change
Похоже, ничего не изменится,
Everything still remains the same
все остается по-прежнему.
I can′t do what ten people tell me to do
Я не могу делать то, что мне говорят десять человек.
So, I guess I′ll remain the same
Так что, думаю, я останусь прежним.
Sittin' here restin′ my bones
Сижу здесь и даю отдых своим костям.
And this lonely mess won't leave me alone
И этот одинокий беспорядок не оставит меня в покое.
Two thousand miles I roam
Две тысячи миль я скитаюсь.
Just to make this dock my home
Просто чтобы сделать этот док моим домом.
Sittin′ on the dock of the bay
Сижу на причале залива.
Watchin' the tide roll away
Смотрю, как откатывается прилив.
Sittin′ on the dock of the bay
Сижу на причале залива.
Wastin' time
Пустая трата времени
On the dock of the bay
На пристани залива.
Wastin' time
Пустая трата времени
Wastin′ time
Пустая трата времени
(On the dock of the bay)
(На пристани залива)
Wastin′ time
Пустая трата времени
(Sittin' on the dock of the bay)
(Сижу на причале залива)
Wastin′ time
Пустая трата времени
(On the dock of the bay)
(На пристани залива)
Wastin' time
Пустая трата времени
(Sittin′ on the dock of the bay)
(Сижу на причале залива)
Wastin' time
Пустая трата времени
(Sittin′ on the dock of the bay)
(Сижу на причале залива)
Wastin' time
Пустая трата времени





Writer(s): Otis Redding, Steve Cropper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.